Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




متّی 9:13 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

13 پر تُساں وَنج تے اِیندا مطلب پتہ کرو جو ’مَیں قُربانی نئیں بلکہ رحم پسند کریندا ہاں۔‘ کیوں جو مَیں راستبازاں کُوں نئیں بلکہ گُنہگاراں کُوں سڈݨ آیا ہاں۔“

Gade chapit la Kopi

متّی دی راہِیں اِنجِیل سرائیکی بولی اِچ

13 تُساں وَنڄ کرائیں اِیں ڳالھ دا مطلب ڳولو، ’مَیں قُربانی نَئیِں پَر رَحم پسند کرینداں‘ کیوں جو مَیں نیک لوکیں کیتے نَئیِں بلکہ گُنہگاریں کُوں سَݙݨ آیاں۔“

Gade chapit la Kopi




متّی 9:13
39 Referans Kwoze  

یسُوع ایہ سُنڑ تے اُنہاں کُوں آکھیا، ”تندرُستاں کُوں حکیم دی لوڑ نئیں بلکہ بیماراں کُوں۔ مَیں راستبازاں کُوں نئیں بلکہ گُنہگاراں کُوں سڈݨ آیا ہاں۔“


کیوں جو اِبنِ آدم گُم تھئے ہوئیاں کُوں گولھنڑ تے نجات ڈیوݨ آیا ہے۔“


مَیں راستبازاں کُوں نئیں بلکہ گُنہگاراں کُوں توبہ کیتے سڈݨ آیا ہاں۔“


پر جے تُساں اِیں نوِشتہ دا مطلب جانڑدے جو ’مَیں قُربانی نئیں بلکہ رحم پسند کریندا ہاں،‘ تاں بے قصُوراں کُوں قصُوروار نہ آدھے۔


خُداوند آپنڑا وعدہ پُورا کرݨ ءچ دیر نئیں کریندا جِینویں کُجھ لوک سمجھدے ہِن، بلکہ او تُہاڈے کیتے صبر کریندے، کیوں جو او کہیں دی ہلاکت نئیں چاہندا بلکہ چاہندے جو ہر کوئی توبہ کرے۔


بس توبہ کرو تے رجُوع گِھن آؤ تاں جو تُہاڈے گُناہ مِٹائے ونجنڑ تے خُداوند دی طرفوں تُہاڈے کیتے رُوحانی تازگی دا وقت آوے،


جِیں ویلے اُنہاں ایہ سُنڑیا تاں چُپ تھی گئے تے خُدا دی حمد کر تے آکھنڑ لگے جو ”وَل تاں خُدا غیر قوماں کُوں وی زندگی حاصل کرݨ کیتے توبہ کرݨ دی توفیق ڈِتی ہے۔“


”توبہ کرو کیوں جو اسمان دی بادشاہی نیڑے آ گئی ہے۔“


خُدا اُونکُوں ای مالک تے نجات ڈیوݨ آلا بنڑا تے آپنڑے سجے ہتھ آلے پاسُوں بِلھا گِھدا تاں جو اِسرائیل کُوں توبہ دی توفیق تے گُناہاں دی معافی بخشے۔


تے اُوندے ناں ءچ یروشلیم کنُوں شروع کر تے ساریاں قوماں ءچ توبہ تے گُناہاں دی معافی دی تبلیغ کیتی ویسی۔


اُوں ویلے تُوں یسُوع تبلیغ کرݨ تے ایہ آکھنڑ شروع کیتا، ”توبہ کرو کیوں جو اسمان دی بادشاہی نیڑے آ گئی ہے۔“


پطرس اُنہاں کُوں آکھیا، ”توبہ کرو تے تُہاڈے ءچوں ہر ہِک آپنڑے گُناہاں دی معافی کیتے یسُوع مسیح دے ناں ءچ بپتسمہ گِھنے تاں تُساں رُوح القُدس دی نعمت پے سو۔


بس ایجھے کم کرو جو نظر آوے جو تُساں توبہ کیتی ہے۔


مَیں یہُودیاں تے یُونانیاں ڈوہائیں دے سامنڑے گواہی ڈیندا ریہا ہاں جو او خُدا دو رجُوع کر تے توبہ کرݨ تے ساڈے خُداوند یسُوع المسیح اُتے اِیمان گِھن آوݨ۔


یسُوع اُنہاں کُوں آکھیا، ”کیا تُساں خُدا دے کلام ءچ کڈھائیں نئیں پڑھیا جو ’جِیں پتھر کُوں مِستریاں رَد کر ڈِتا۔ اُوہو کونے دے سرے دا پتھر تھی گِیا۔ ایہ رب العالمین دی طرفوں تھیّا تے ساڈی نظر ءچ حیران کُن ہے؟‘


اُوں اُنہاں کُوں جواب ڈِتا، ”کیا تُساں نئیں پڑھیا جو جِیں ویلے داؤد تے اُوندے ساتھی بُکھے ہَن تاں اُوں کیا کیتا؟


پر اِیں بارے ءچ جو مُردے زندہ تھیندے ہِن، کیا تُساں مُوسیٰ دی کتاب ءچ بلدی ہوئی جھاڑی دے بیان ءچ ایہ نئیں پڑھیا جو خُدا مُوسیٰ کُوں آکھیا، ’مَیں ابرہام دا خُدا تے اِضحاق دا خُدا تے یعقُوب دا خُدا ہاں؟‘


یسُوع اُنہاں کُوں جواب ڈِتا، ”کیا تُہاڈی شریعت ءچ ایہ نئیں لِکھیا جو خُدا آکھے، ’تُساں خُدا ہیوے؟‘


اُوں جواب ءچ آکھیا، ”کیا تُساں نئیں پڑھیا جو مُنڈھ کنُوں خالق اُنہاں کُوں مرد تے عورت بنڑایا تے آکھیا جو


یا کیا تُساں توریت ءچ ایہ نئیں پڑھیا جو کاہِن سبت دے ڈینہہ ہیکل ءچ سبت دی بے حُرمتی کرݨ دے باوجود وی بے قصُور راہندن؟


اُوں اُونکُوں آکھیا، ”شریعت ءچ کیا لِکھیا ہے؟ تُوں کِینویں پڑھدیں؟“


تے اُونکُوں سارے دل تے ساری عقل تے ساری طاقت نال محبت رکھنڑ تے آپنڑے ہمسائے کُوں آپنڑے وانگُوں پیار کرݨ سبھ ساڑے ونجنڑ آلیاں قُربانیاں تے نذراں کنُوں ودھ ہے۔“


یسُوع جواب ءچ اُنہاں کُوں آکھیا جو ”تندرُستاں کُوں حکیم دی لوڑ نئیں بلکہ بیماراں کُوں۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite