Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




متّی 27:46 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

46 تریجھے پہر دے نیڑے یسُوع اُچی اواز ءچ آکھیا، ”ایلی، ایلی، لما شبقتنی؟“ جِیندا مطلب ہے، ”میڈے خُدا! میڈے خُدا! تُوں میکُوں کیوں چھوڑ ڈِتے؟“

Gade chapit la Kopi

متّی دی راہِیں اِنجِیل سرائیکی بولی اِچ

46 اَتے تَرائے وَڄے یِسُوع اُچی اَواز اِچ آکھیا،”ایلی ایلی لَما شَبقتنِی“ جَیندا مطلب ہے،”اَے میݙے خُدا! اَے میݙے خُدا! تَیں مَیکُوں کیوں چھوڑ ݙِتے؟“

Gade chapit la Kopi




متّی 27:46
9 Referans Kwoze  

جِیں ویلے یسُوع اِیں دُنیا ءچ ہا، اُوں خُدا کنُوں جیہڑا اُونکُوں موت کنُوں بچا سگدا ہا، اُچی اواز ءچ تے ہنجُو وہا وہا تے دُعاواں تے مِنتاں کیتیاں، تے اُوندی سُنڑی گئی کیوں جو اُوں آپنڑے آپ کُوں خُدا کیتے وقف کیتا ہا۔


تریجھے پہر دے نیڑے یسُوع اُچی اواز ءچ آکھیا، ”اِلوہی اِلوہی لما شبقتنی؟“ جِیندا ترجمہ ہے ”میڈے خُدا! میڈے خُدا! تُوں میکُوں کیوں چھوڑ ڈِتا؟“


وَل یسُوع وڈی اواز نال پُکار تے آکھیا، ”باپ! مَیں آپنڑی رُوح تیڈے ہتھاں ءچ ڈیندا ہاں۔“ تے ایہ آکھ تے دم ڈے ڈِتا۔


جیہڑے لوک اُتھاں کھڑے ہَن اُنہاں ءچوں کُجھ ایہ سُنڑ تے آکھیا جو ”ایہ تاں ایلیّاہ نبی کُوں سڈیندے۔“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite