Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




متّی 26:74 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

74 اِیں گالھ تے پطرس قَسم چا تے آکھنڑ لگا جو ”کُوڑ بولنڑ آلے اُتے لعنت۔ مَیں اِیں بندے کُوں نئیں جانڑدا۔“ تے فوراً کُکڑ بانگ ڈِتی۔

Gade chapit la Kopi

متّی دی راہِیں اِنجِیل سرائیکی بولی اِچ

74 ایہ سُݨ کرائیں پطرس ایہ آکھ کرائیں قَسم چاتی، ”میݙے اُتے لعنت ہووے جے مَیں کُوڑ مَریندا ہوواں، مَیں تاں اِیں بندے کُوں نَئیِں ڄاݨدا۔“ اَتے اونجھے ویلے کُکُڑ بانڳ ݙِتی،

Gade chapit la Kopi




متّی 26:74
19 Referans Kwoze  

مَیں جِنہاں نال پیار کریندا ہاں، اُنہاں کُوں ملامت کریندا تے سزا ڈے تے اُنہاں دی تربیت وی کریندا ہاں۔ اِیں واسطے ہوشیار تھی، تے توبہ کر۔


جیہڑا کوئی خُداوند نال محبت نئیں رکھیندا، اُوندے اُتے لعنت۔ ساڈا خُداوند آوے!


پطرس ولا اِنکار کیتا، تے اُوں ویلے ای کُکڑ بانگ ڈِتی۔


اُنہاں کنُوں نہ ڈرو جیہڑے جِسم کُوں تاں قتل کر سگدے ہِن پر رُوح کُوں نئیں۔ بلکہ اُوں کنُوں ڈرو جیہڑا جِسم تے رُوح ڈوہائیں کُوں دوزخ ءچ سَٹ سگدے۔


کاش اِینویں تھی سگدا جو آپنڑے بِھرانواں دی خاطر جیہڑے میڈی قوم دے لوک ہِن، مَیں مسیح کنُوں جُدا تھی ویندا۔


پطرس آکھیا، ”میاں! مَیں نئیں جانڑدا جو تُوں کیا آدھیں۔“ او اجنڑ آدھا ای پِیا ہا جو اچانک کُکڑ بانگ ڈِتی۔


اُوں اِنکار کیتا تے آکھیا، ”مَیں نہ کُجھ جانڑدا ہاں تے نہ ای سمجھدا ہاں جو تُوں کیا آدھی ہیں۔“ وَل او باہر ڈیوڑھی ءچ چلیا گِیا تے کُکڑ بانگ ڈِتی۔


یسُوع آکھیا، ”مَیں تیکُوں سچ آدھا ہاں جو اَج اِیں رات کُکڑ دے ڈُو پھیری بانگ ڈیوݨ کنُوں پہلے تُوں ترے پھیری میڈا اِنکار کریسیں۔“


سارے لوکاں جواب ڈِتا، ”اِیندا خون ساڈے اُتے تے ساڈی نسل دی گردن اُتے!“


یسُوع آکھیا، ”مَیں تیکُوں سچ آدھا ہاں جو اِیں رات کُکڑ دے بانگ ڈیوݨ کنُوں پہلے تُوں ترے پھیری میڈا اِنکار کریسیں۔“


کُجھ دیر بعد او لوک جیہڑے اُتھاں کھڑے ہَن پطرس دے کولھ آئے تے آکھنڑ لگے، ”بےشک تُوں وی اُنہاں ءچوں ای ہیں کیوں جو تیڈے لہجے تُوں وی اِیہو ظاہر تھیندے۔“


پطرس کُوں یسُوع دی او گالھ یاد آئی جیہڑی اُوں آکھی ہئی جو ”کُکڑ دے بانگ ڈیوݨ کنُوں پہلے تُوں ترے پھیری میڈا اِنکار کریسیں،“ تے او باہر وَنج تے بُٹ بُٹ رویا۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite