Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




متّی 26:29 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

29 مَیں تُہاکُوں آدھا ہاں جو مَیں انگُور دا رَس اُوں ڈینہہ تئیں ولا کڈھائیں نہ پِیساں، جئیں تئیں آپنڑے باپ دی بادشاہی ءچ تُہاڈے نال نواں نہ پِیواں۔“

Gade chapit la Kopi

متّی دی راہِیں اِنجِیل سرائیکی بولی اِچ

29 مَیں تُہاکُوں اَہداں جو اَنگور دا رَس اُوں ݙینہہ تَئیِں نہ پِیساں جݙّاں تَئِیں تُساں میݙے اَسمانی باپ دی بادشاہی اِچ میݙے نال نہ ہوسو۔“

Gade chapit la Kopi




متّی 26:29
31 Referans Kwoze  

کیوں جو او لیلا جیہڑا تخت دے اَدھ ءچ ہے، اُنہاں دا آجڑی ہوسی تے اُنہاں کُوں زندگی دے پانڑی دے چشمیاں تئیں گِھن ویسی۔ تے خُدا اُنہاں دے اکھیں دے سارے ہنجُو پُونجھ ڈیسی۔“


اساں آپنڑی دِید یسُوع اُتے لائی رکھوں جیہڑا اِیمان دا بانی تے کامل کرݨ آلا ہے، جئیں اُوں خوشی پارُوں جیہڑی اُوندی نظراں دے سامنڑے ہئی، صلیب دا ڈُکھ سہہ تے اُوندی شرمندگی دی پرواہ نہ کیتی۔ تے ہُنڑ خُدا دے تخت دے سجے پاسُوں بیٹھے۔


مَیں تُہاکُوں سچ آدھا ہاں جو انگُور دا رَس اُوں ڈینہہ تئیں ولا کڈھائیں نہ پِیساں، جئیں تئیں خُدا دی بادشاہی ءچ نواں نہ پِیواں۔“


او سارے لوکاں اُتے ظاہر نئیں تھیّا بلکہ صرف اُنہاں گواہاں اُتے جِنہاں کُوں خُدا پہلے کنُوں چُنڑ گِھدا ہا یعنی ساڈے اُتے جِنہاں اُوندے مُردیاں ءچوں زندہ تھیوݨ دے بعد اُوندے نال کھادا پِیتا۔


پر ہُنڑ مَیں تیڈے کولھ آندا ہاں تے مَیں ایہ گالھیں دُنیا ءچ راہندے ہوئے آدھا ہاں تاں جو میڈی ساری خوشی اُنہاں کُوں حاصل تھیوے۔


اُوں ویلے راستباز آپنڑے باپ دی بادشاہی ءچ سورج وانگُوں چمکسنڑ۔ جیندے سُنڑݨ دے کَن ہووݨ او سُنڑ گِھنے۔


او تخت، چارے جانداراں تے بزُرگاں دے سامنڑے ہِک نواں گیت گاندے پئے ہَن۔ تے اُنہاں ہِک لکھ چوتالیہہ ہزار بندیاں دے علاوہ جیہڑے دُنیا ءچوں مُل گِھدے گئے ہَن، کوئی بِیا اُوں گیت کُوں نہ سِکھ سگیا۔


پر خوشی مناوݨ تے شادمان تھیوݨ لازم ہا کیوں جو تیڈا ایہ بِھرا مر گِیا ہا، ہُنڑ زندہ تھئے، گُم تھی گِیا ہا، ہُنڑ مِل گئے‘۔“


چھوٹے اِجڑ! نہ ڈر، کیوں جو تُہاڈے باپ کُوں پسند آیا جو تُہاکُوں بادشاہی ڈیوے۔


مَیں ایہ گالھیں تُہاکُوں اِیں واسطے آکھیاں ہِن جو میڈی خوشی تُہاڈے ءچ ہووے تے تُہاڈی خوشی پُوری تھی ونجے۔


تے اُنہاں کُوں ایہ تعلیم ڈیؤ جو اُنہاں سبھ گالھیں اُتے عمل کرݨ جِنہاں دا مَیں تُہاکُوں حُکم ڈِتے، تے ڈیکھو مَیں دُنیا دے آخر تئیں ہمیشاں تُہاڈے نال ہاں۔“


کیوں جو جِتھاں ڈُو یا ترے میڈے ناں ءچ کٹھے ہِن اُتھاں مَیں اُنہاں دے وچال ہاں۔“


مَیں تُہاکُوں سچ آدھا ہاں جو جیہڑے اِتھاں کھڑے ہِن اُنہاں ءچوں کُجھ ایجھے ہِن جو جئیں تئیں اِبنِ آدم کُوں اُوندی بادشاہی ءچ آندے ہوئے ڈیکھ نہ گِھنسن، ہرگز نہ مرسن۔“


اِینویں ای ہُنڑ تُہاکُوں ڈُکھ تاں ہے پر مَیں تُہاکُوں ولا مِلساں تے تُہاڈا دل خوش تھیسی تے کوئی تُہاڈی خوشی کَھس نہ گِھنسی۔


وَل بادشاہ آپنڑے سجے پاسے آلیاں کُوں اکھیسی، ’آؤ میڈے باپ دے مُبارک لوکو، اُوں بادشاہی کُوں جیہڑی دُنیا بنڑݨ تُوں پہلے تُہاڈے کیتے تیار کیتی گئی ہے، میراث ءچ گِھنو۔


کیوں جو ایہ میڈا خون ہے، عہد دا او خون جیہڑا بہُوں ساریاں دے گُناہاں دی معافی کیتے وہایا ویندے۔


وَل او حمد کر تے باہر زیتون دے پہاڑ اُتے گئے۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite