Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




متّی 22:39 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

39 تے ڈُوجھا اِیندے وانگُوں ایہ ہے جو آپنڑے ہمسائے نال آپنڑے وانگُوں محبت رکھ۔

Gade chapit la Kopi

متّی دی راہِیں اِنجِیل سرائیکی بولی اِچ

39 اَتے ݙُوجھا ایہ، ”تُوں اپݨے ہمسائے نال وی اِیویں مُحبّت رَکھِیں جیویں تُوں اپݨے نال مُحبّت رکھیندیں۔“

Gade chapit la Kopi




متّی 22:39
11 Referans Kwoze  

ڈُوجھا ایہ ہے جو ’آپنڑے ہمسائے نال اُونویں ای محبت رکھ جِینویں آپنڑے نال رکھیندیں۔‘ اِنہاں کنُوں وڈا بِیا کوئی حُکم نئیں۔“


کیوں جو ساری شریعت اِیں ہِک گالھ ءچ ای پُوری تھی ویندی ہے جو ”تُوں آپنڑے ہمسائے نال آپنڑے وانگُوں محبت رکھ۔“


آپنڑے ماء پِیُو دی عزت کر، تے آپنڑے ہمسائے نال آپنڑے وانگُوں محبت کر۔“


ساڈے ءچوں ہر بندہ آپنڑے ہمسائے کُوں اُوندی بھلائی کیتے خوش کرے تاں جو اُوندی رُوحانی ترقی تھیوے۔


پر جے تُساں خُدا دے کلام دے اِیں شاہی فرمان اُتے جو ”آپنڑے ہمسائے نال آپنڑے وانگُوں محبت رکھ“ عمل کریندے ہیوے تاں چنگا کریندے ہیوے۔


اِیں واسطے جئیں تئیں موقع مِلے اساں ساریاں نال نیکی کرُوں، خاص کر اہل ِ اِیمان نال۔


وڈا تے پہلا حُکم اِیہو ہے۔


آپس دی محبت دے سِوا کہیں چیز دے قرضدار نہ راہو کیوں جو جیہڑا ڈُوجھے نال محبت رکھیندے او شریعت اُتے عمل کریندے۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite