Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




متّی 16:16 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

16 شمعون پطرس جواب ڈِتا، ”تُساں زندہ خُدا دے پوتر المسیح ہیوے۔“

Gade chapit la Kopi

متّی دی راہِیں اِنجِیل سرائیکی بولی اِچ

16 شمعُون پطرس جواب ݙِتا، ”تُوں زندہ خُدا دا پُتر، مسِیحا ہَئیِں۔“

Gade chapit la Kopi




متّی 16:16
38 Referans Kwoze  

تے وَل جیہڑے لوک کشتی ءچ ہَن اُنہاں اُونکُوں سجدہ کر تے آکھیا، ”یقیناً تُساں خُدا دے پوتر ہیوے۔“


اُوں اُونکُوں آکھیا، ”ہاں مالک! میڈا اِیمان ہے جو خُدا دا پوتر المسیح جیہڑا دُنیا ءچ آوݨ آلا ہا، تُساں ای ہیوے۔“


جیہڑا کوئی اِقرار کریندے جو یسُوع خُدا دا پوتر ہے، خُدا اُوندے ءچ راہندے تے او خُدا ءچ۔


جِیں ویلے صوبیدار تے اُوندے ساتھی جیہڑے یسُوع دی نِگرانی کریندے پئے ہَن، زلزلہ تے سارا واقعہ ڈِٹھا تاں بہُوں ای ڈر تے آکھنڑ لگے جو ”سچ مُچ ایہ خُدا دا پوتر ہا۔“


اِیہو وجہ ہے جو اساں سخت محنت تے کوشش کریندے ہیں کیوں جو اساں آپنڑی اُمید اُوں زندہ خُدا اُتے رکھی ہے جیہڑا سارے اِنساناں کُوں، خاص کر اِیمانداراں کُوں نجات ڈیوݨ آلا ہے۔


تے فوراً عبادت خانیاں ءچ یسُوع دی تبلیغ کرݨ لگا جو او خُدا دا پوتر ہے۔


کیوں جو لوک خود ڈسیندے ہِن جو جِیں ویلے اساں تُہاڈے کولھ آئے تاں تُساں کِینویں خوشی نال ساڈا اِستقبال کیتا، تے کِینویں بُتاں کُوں چھوڑ تے زندہ تے برحق خُدا دی عبادت کرݨ کیتے اُوندے دو آئے،


پر یسُوع چُپ ای ریہا۔ کاہِن ِ اعظم اُونکُوں آکھیا، ”مَیں تیکُوں زندہ خُدا دی قَسم ڈیندا ہاں جو جے تُوں خُدا دا پوتر المسیح ہیں تاں ساکُوں ڈسا ڈے۔“


دُنیا اُتے کوݨ غالب آندے؟ صرف اُوہو جِیندا اِیمان ہے جو یسُوع خُدا دا پوتر ہے۔


ایہ ہِک خوفناک گالھ ہے جو زندہ خُدا ساکُوں سزا ڈیوݨ کیتے پکڑے۔


پر پاکیزگی دی رُوح دے لحاظ نال مُردیاں ءچوں زندہ تھیوݨ دے سببّوں بہُوں قُدرت نال خُدا دا پوتر ثابت تھیّا۔ ایہ ساڈا خُداوند یسُوع المسیح ہے،


پر او چُپ ای ریہا تے کوئی جواب نہ ڈِتا۔ کاہِن ِ اعظم اُونکُوں ولا پُچھیا، ”کیا تُوں خُدائے محمُود دا پوتر المسیح ہیں؟“


پر ایہ اِیں واسطے لِکھے گئے جو تُساں اِیمان گِھن آؤ جو یسُوع ای خُدا دا پوتر، المسیح ہے تے اِیمان گِھن آ تے اُوندے ناں ءچ زندگی پاؤ۔


نتن ایل آکھیا، ”ربّی! تُساں خُدا دے پوتر ہیوے۔ تُساں اِسرائیل دے بادشاہ ہیوے۔“


بلکہ تُساں صِیُّون پہاڑ، تے زندہ خُدا دے شہر یعنی اسمانی یروشلیم دے کولھ آئے ہیوے، تے خوشی مناوݨ آلے لکھاں فرشتیاں،


جو جے میکُوں آوݨ ءچ دیر تھی ونجے تاں تیکُوں پتا ہووے جو خُدا دے گھر آلیاں دے وچال جیہڑے زندہ خُدا دی کلیسیا تے حق دا تھمبا تے بنیاد ہِن، ساڈا چال چلنڑ کِینویں ہوونڑا چاہیدے۔


اساں ایہ وی جانڑدے ہیں جو خُدا دا پوتر آ گِیا ہے تے اُوں ساکُوں سمجھ بخشی ہے تاں جو برحق خُدا کُوں جانڑوں۔ تے اساں اُوندے ءچ ہیں جیہڑا برحق ہے یعنی اُوندے پوتر یسُوع مسیح ءچ۔ حقیقی خُدا تے ہمیشاں دی زندگی اُوہو ہے۔


خُدا دی ہیکل دا بُتاں نال کیا تعلق؟ کیوں جو اساں زندہ خُدا دی ہیکل ہیں، جِینویں خُدا فرمایا ہے جو ”مَیں اُنہاں ءچ راہساں تے اُنہاں دے وچال پِھرساں۔ مَیں اُنہاں دا خُدا ہوساں تے او میڈی قوم ہوسن۔


ایہ صاف ظاہر ہے جو تُساں مسیح دی او چِٹھی ہیوے جیہڑی اُوں ساڈی خدمت دے ذریعے لِکھی ہے۔ او چِٹھی مَس نال نئیں بلکہ زندہ خُدا دے رُوح القُدس نال لِکھی گئی ہے، پتھر دیاں تختیاں اُتے نئیں بلکہ اِنسانی دِلاں دیاں تختیاں اُتے۔


آکھنڑ لگے جو ”لوکو! تُساں ایہ کیا کریندے ہیوے؟ اساں وی تُہاڈے آلی کار اِنسان ہیں تے تُہاکُوں خوشخبری سُنڑیندے ہیں تاں جو تُساں اِنہاں بے کار چیزاں کُوں چھوڑ تے زندہ خُدا دو رجُوع گِھن آؤ جئیں زمین تے اسمان تے سمندر تے جیہڑا کُجھ اُنہاں ءچ ہے، پیدا کیتے۔


وَل ابلیس کولھ آ تے اُونکُوں آکھیا، ”جے تُوں خُدا دا پوتر ہیں تاں اِنہاں پتھراں کُوں آکھ جو ایہ روٹیاں بنڑ ونجنڑ۔“


او رستے ءچ ویندے ہوئے، ایجھی جاہ اُتے پُجے جِتھاں پانڑی ہا۔ خوجے آکھیا ”ڈیکھ اِتھاں پانڑی موجود ہے، ہُنڑ میکُوں بپتسمہ گِھننڑ تُوں کیہڑی چیز روکیندی ہے؟“


تے اساں اِیمان گِھن آئے تے جاݨ گئے ہیں جو خُدا دے قدُّوس تُساں ای ہیوے۔“


تے یعقُوب تُوں یُوسف جمیا۔ ایہ اُوں مریم دا پایا ہا جِیں تُوں یسُوع جمیا جیہڑا المسیح اکھویندا ہے۔


یسُوع اُنہاں کُوں آکھیا، ”پر تُساں میکُوں کیا آدھے ہیوے؟“


اَج داؤد دے شہر ءچ تُہاڈے کیتے ہِک نجات ڈیوݨ آلا پیدا تھئے یعنی المسیح جیہڑا خُداوند ہے۔


جِینویں زندہ باپ میکُوں بھیجیا تے مَیں باپ دی وجہ کنُوں زندہ ہاں، اِینویں ای جیہڑا میکُوں کھاسی او میڈی وجہ کنُوں زندہ راہسی۔


شمعون پطرس اُونکُوں جواب ڈِتا، ”مالک! اساں کیندے کولھ ونجُوں؟ ہمیشاں دی زندگی دے گالھیں تاں تُہاڈے ای کولھ ہِن۔


کیوں جو خُدا دے پوتر یسُوع مسیح، جیندی تبلیغ سِیلاس، تِیمُتِھیُس تے مَیں تُہاڈے وچال کیتی، اُوندے ءچ ”ہاں“ تے ”نہ“ ڈوہائیں نہ ہَن بلکہ اُوندے ءچ ہمیشاں ”ہاں“ ای ہئی۔


بِھراؤ، خبردار راہو جو تُہاڈے ءچوں کہیں دا دل بُرائی پارُوں تے اِیمان نہ رکھنڑ پارُوں زندہ خُدا تُوں پِھر نہ ونجے۔


تاں مسیح دا خون جئیں ازلی رُوح القُدس دے وسیلے نال آپنڑے آپ کُوں خُدا دے حضُور ءچ ہِک بے عیب قُربانی دے طور تے پیش کر ڈِتا، تُہاڈے دل کُوں موت گِھن آوݨ آلے کماں تُوں کیوں نہ پاک کریسی تاں جو تُساں زندہ خُدا دی عبادت کر سگو۔


وَل مَیں ہِک بئے فرشتے کُوں مشرق کنُوں اُتے چڑھدے ڈِٹھا جیندے کولھ زندہ خُدا دی مُہر ہئی۔ اُوں اُنہاں چارے فرشتیاں کُوں جِنہاں کُوں زمین تے سمندر کُوں نُقصان پُچاوݨ دا اِختیار ڈِتا گِیا ہا، اُچی اواز ءچ آکھیا،


[فِلپُس آکھیا جو ”جے تُساں دل تے جان نال اِیمان رکھیندے ہیوے تاں بپتسمہ گِھن سگدے ہیوے۔“ اُوں جواب ڈِتا، ”مَیں اِیمان رکھیندا ہاں جو یسُوع مسیح خُدا دا پوتر ہے۔“]


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite