Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




لُوقا 24:47 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

47 تے اُوندے ناں ءچ یروشلیم کنُوں شروع کر تے ساریاں قوماں ءچ توبہ تے گُناہاں دی معافی دی تبلیغ کیتی ویسی۔

Gade chapit la Kopi




لُوقا 24:47
52 Referans Kwoze  

خُدا اُونکُوں ای مالک تے نجات ڈیوݨ آلا بنڑا تے آپنڑے سجے ہتھ آلے پاسُوں بِلھا گِھدا تاں جو اِسرائیل کُوں توبہ دی توفیق تے گُناہاں دی معافی بخشے۔


پطرس اُنہاں کُوں آکھیا، ”توبہ کرو تے تُہاڈے ءچوں ہر ہِک آپنڑے گُناہاں دی معافی کیتے یسُوع مسیح دے ناں ءچ بپتسمہ گِھنے تاں تُساں رُوح القُدس دی نعمت پے سو۔


مَیں یہُودیاں تے یُونانیاں ڈوہائیں دے سامنڑے گواہی ڈیندا ریہا ہاں جو او خُدا دو رجُوع کر تے توبہ کرݨ تے ساڈے خُداوند یسُوع المسیح اُتے اِیمان گِھن آوݨ۔


پولُس تے برنباس دلیری نال آکھنڑ لگے ”لازم ہا جو خُدا دا کلام پہلے تُہاکُوں سُنڑایا ویندا پر کیوں جو تُساں اُونکُوں رَد کریندے ہیوے تے آپنڑے آپ کُوں ہمیشاں دی زندگی دے لائق نئیں سمجھدے تاں ڈیکھو اساں غیر قوماں دو توجہ کریندے ہیں۔


اِیں واسطے تُساں ونجو تے ساریاں قوماں کُوں شاگرد بنڑاؤ تے اُنہاں کُوں باپ تے بیٹے تے رُوح القُدس دے ناں ءچ بپتسمہ ڈیؤ۔


جِیں ویلے اُنہاں ایہ سُنڑیا تاں چُپ تھی گئے تے خُدا دی حمد کر تے آکھنڑ لگے جو ”وَل تاں خُدا غیر قوماں کُوں وی زندگی حاصل کرݨ کیتے توبہ کرݨ دی توفیق ڈِتی ہے۔“


جو تُوں اُنہاں دے اکھیں کھولیں تاں جو او اندھارے کنُوں روشنی دو تے شیطان دے اِختیار کنُوں خُدا دو رجُوع گِھن آوݨ، تے میڈے اُتے اِیمان گِھن آ تے گُناہاں دی معافی پاوݨ، تے خُدا دے پاک لوکاں ءچ شریک تھی تے میراث حاصل کرݨ۔‘


”توبہ کرو کیوں جو اسمان دی بادشاہی نیڑے آ گئی ہے۔“


بالو! مَیں تُہاکُوں اِیں واسطے لِکھدا پِیا ہاں جو مسیح دے ناں دے وسیلے نال تُہاڈے گُناہ معاف کر ڈِتے گئے ہِن۔


خُدا اُنہاں اُتے ایہ ظاہر کرݨ چاہندا ہا جو او راز غیر قوماں کیتے کِتنا بیش قیمت تے جلال آلا ہے۔ تے او راز ایہ ہے جو مسیح جیہڑا جلال دی اُمید ہے، تُہاڈے ءچ راہندے۔


سارے نبی اِیں بندے دے بارے ءچ گواہی ڈیندن جو جیہڑا کوئی اُوندے اُتے اِیمان گِھن آسی، اُوندے ناں نال گُناہاں تُوں معافی پیسی۔“


تے کہیں بئے دے وسیلے نجات نئیں مِلدی کیوں جو اسمان دے تلے لوکاں کُوں کوئی ڈُوجھا ناں نئیں بخشیا گِیا جیندے وسیلے نال اساں نجات پا سگوں۔“


بس توبہ کرو تے رجُوع گِھن آؤ تاں جو تُہاڈے گُناہ مِٹائے ونجنڑ تے خُداوند دی طرفوں تُہاڈے کیتے رُوحانی تازگی دا وقت آوے،


بھانویں میں مُقدّساں ءچوں ساریاں کنُوں چھوٹا ہاں، وَل وی میڈے اُتے ایہ فضل تھئے جو مَیں غیر قوماں کُوں مسیح دی بے حد دولت دی خوشخبری سُنڑاواں،


تاں جو اُوندے اُوں جلال آلے فضل دی حمد ہووے، جیہڑا اُوں آپنڑے عزیز پوتر دے وسیلے نال ساکُوں مُفت بخشیا۔


بعد ءچ شریعت آ گئی تاں جو گُناہ زیادہ تھی ونجے پر جِتھاں گُناہ زیادہ تھیّا اُتھاں فضل اُوں کنُوں وی زیادہ تھیّا۔


اِیں واسطے مَیں چاہندا ہاں جو تُساں جاݨ گِھنو جو خُدا دی نجات دا پیغام غیریہُودیاں دے کولھ وی بھیجیا گِیا ہے تے او اُونکُوں سُنڑسن۔“


بلکہ پہلے مَیں دمشق دے لوکاں ءچ، وَل یروشلیم تے سارے یہُودیہ دے راہنڑ آلیاں تے غیر قوماں ءچ وی تبلیغ کیتی جو او توبہ کرݨ تے خُدا دو رجُوع کرݨ، تے آپنڑے نیک عمل تُوں توبہ دا ثبوت ڈیوݨ۔


یروشلیم! یروشلیم! تُوں جیہڑا نبیاں کُوں قتل کریندیں تے جیہڑے تیڈے کولھ بھیجے گئے اُنہاں کُوں سنگسار کریندیں۔ مَیں کِتی پھیری ایہ چاہیا جو تیڈے بالاں کُوں اِینویں جمع کر گِھناں جِینویں مُرغی آپنڑے چُوچیاں کُوں آپنڑے پراں تلے جمع کر گِھندی ہے، پر تُوں راضی نہ تھیّا۔


پر تُساں وَنج تے اِیندا مطلب پتہ کرو جو ’مَیں قُربانی نئیں بلکہ رحم پسند کریندا ہاں۔‘ کیوں جو مَیں راستبازاں کُوں نئیں بلکہ گُنہگاراں کُوں سڈݨ آیا ہاں۔“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite