Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




اعمال 8:29 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

29 رُوح القُدس فِلپُس کُوں آکھیا جو ”نزدیک وَنج تے اُوں بگھی دے نال تھی پو۔“

Gade chapit la Kopi




اعمال 8:29
16 Referans Kwoze  

جِیں ویلے پطرس اُوں رویا دے بارے ءچ سوچیندا پِیا ہا، تاں رُوح القُدس اُونکُوں آکھیا جو ”ڈیکھ ترے بندے تیڈے بارے ءچ پُچھدے پئے ہِن۔


رُوح القُدس میکُوں آکھیا جو ’جِھجکے بغیر اُنہاں نال چلیا وَنج۔‘ ایہ چِھی بِھرا وی میڈے نال گئے تے اساں اُوں بندے دے گھر ءچ داخل تھئے۔


پر رُوح القُدس صاف فرمیندے جو آوݨ آلے ڈینہاں ءچ کُجھ لوک مسیحی اِیمان کنُوں مُنہ پھیر تے گُمراہ کرݨ آلیاں رُوحاں تے شیطانی تعلیم دی پیروی کریسن۔


اُوں ساڈے کولھ آ تے پولُس دا کمر بند گِھدا تے اُوندے نال آپنڑے ہتھ پیر بَدھ تے آکھنڑ لگا، ”رُوح القُدس فرمیندے جو یروشلیم دے یہُودی اِیں کمر بند دے مالک کُوں اِینویں بَدھ تے غیر قوماں دے حوالے کر ڈیسن۔“


ایہ ساریاں نعمتاں اُوہو ہِک ای رُوح القُدس ڈیندے تے ہر ہِک کُوں آپنڑی مرضی دے مطابق ونڈیندے۔


وَل خُداوند دے فرشتہ فِلپُس کُوں آکھیا جو ”اُٹھی تے جنُوب دو اُوں راہ تئیں وَنج جیہڑی بیابان ءچوں تھی تے یروشلیم تُوں غزہ کُوں ویندی ہے۔“


او آپنڑی بگھی اُتے سوار ہا تے یسعیاہ نبی دا صحیفہ پڑھدا ہویا واپس ویندا پِیا ہا۔


بس فِلپُس اُوندے دو دِرک تے اُونکُوں یسعیاہ نبی دا صحیفہ پڑھدے سُنڑیا تے آکھیا جو ”جیہڑا کُجھ تُساں پڑھدے ہیوے، کیا اُونکُوں سمجھدے وی ہیوے؟“


جِیں ویلے او پانڑی ءچوں نِکل تے باہر آئے تاں خُداوند دا رُوح فِلپُس کُوں چا تے گِھن گِیا تے خوجے اُونکُوں ولا نہ ڈِٹھا۔ پر او خوشی کریندا ہویا آپنڑی منزل دو روانہ تھی گِیا۔


جِیں ویلے او آپس ءچ مُتفق نہ تھئے تاں پولُس اُنہاں دے روانہ تھیوݨ تُوں پہلے ایہ گالھ آکھی جو ”رُوح القُدس یسعیاہ نبی دی معرفت ساڈے پِیُو ڈاڈا دے بارے ءچ ٹھیک ای آکھیا ہا جو


بس جِینویں رُوح القُدس فرمیندے ”جے اَج تُساں خُدا دی اواز سُنڑو


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite