Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




اعمال 22:30 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

30 ڈُوجھے ڈینہہ پلٹن دے سپہ سالار پولُس کُوں کھول ڈِتا تے ایہ حقیقت جانڑن کیتے جو یہُودی اُوندے اُتے کیوں اِلزام لیندے ہِن، سردار کاہِناں تے یہُودیاں دی صدر ِ عدالت کُوں جمع تھیوݨ دا حُکم ڈِتا۔ وَل پولُس کُوں تلے گِھن وَنج تے سامنڑے کھڑا کر ڈِتا۔

Gade chapit la Kopi




اعمال 22:30
13 Referans Kwoze  

مَیں پتا کرݨ چاہندا ہم جو او اُوندے اُتے کیا اِلزام لیندے پئے ہِن، اِیں واسطے مَیں اُونکُوں اُنہاں دی صدر ِ عدالت ءچ پیش کیتا۔


پلٹن دے سپہ سالار نیڑے آ تے اُونکُوں گرفتار کر تے ڈُو زنجیراں نال بدھنڑ دا حُکم ڈِتا۔ وَل پُچھیا ایہ بندہ کوݨ ہے تے اِینیں کیا کیتے؟


پولُس جواب ڈِتا، ”مَیں تاں خُدا تُوں دُعا کریندا ہاں جو بھانویں تھوڑی جیہی یا زیادہ، نہ فقط تُساں بلکہ جتنے وی اَج میڈی سُنڑدے پئے ہِن، میڈے وانگُوں تھی ونجنڑ، سِوا اِنہاں زنجیراں دے۔“


بس ہُنڑ تُساں صدر ِ عدالت آلیاں نال رَل تے پلٹن دے سپہ سالار کُوں درخاست کرو جو پولُس کُوں تُہاڈے سامنڑے گِھن آوے تاں جو اُوندے مقدمہ دی حقیقت مزید پُچھی ونجے۔ اُوندے اِتھاں پُجنڑ کنُوں پہلے اساں اُونکُوں قتل کر ڈیوݨ کیتے تیار ہیں۔“


کاہِن ِ اعظم تے سارے بزُرگ میڈے گواہ ہِن جو بِھرانواں کیتے مَیں اُنہاں کنُوں خط گِھدے تے دمشق دو روانہ تھیّا جو اِیں راہ اُتے ٹُرݨ آلے جِتّی اُتھاں ہووݨ، اُنہاں کُوں وی بَدھ تے یروشلیم گِھن آواں تے سزا ڈیواں۔


اُوں ساڈے کولھ آ تے پولُس دا کمر بند گِھدا تے اُوندے نال آپنڑے ہتھ پیر بَدھ تے آکھنڑ لگا، ”رُوح القُدس فرمیندے جو یروشلیم دے یہُودی اِیں کمر بند دے مالک کُوں اِینویں بَدھ تے غیر قوماں دے حوالے کر ڈیسن۔“


او ایہ سُنڑ تے سویل نال ای ہیکل ءچ گئے تے تعلیم ڈیوݨ لگے۔ پر کاہِن ِ اعظم تے اُوندے ساتھیاں آ تے صدر ِ عدالت آلیاں یعنی بنی اِسرائیل دے سارے بزُرگاں کُوں جمع کیتا تے قید خانہ ءچ اکھوا بھیجیا جو رسُولاں کُوں گِھن آوݨ۔


تے اُونکُوں بَدھ تے گِھن گئے تے گورنر پِیلاطُس دے حوالے کر ڈِتا۔


پر لوکاں کنُوں خبردار رہوائے کیوں جو او تُہاکُوں پکڑ تے عدالتاں ءچ پیش کریسن تے آپنڑے عبادت خانیاں ءچ تُہاکُوں کوڑے مریسن۔


پر مَیں تُہاکُوں ایہ آدھا ہاں جو جیہڑا آپنڑے بِھرا اُتے کوڑیندے، او عدالت دی سزا دا حقدار ہوسی تے جیہڑا آپنڑے بِھرا کُوں پاگل اکھیسی او وڈی عدالت دی سزا دا حقدار ہوسی۔ تے جیہڑا اُونکُوں احمق اکھیسی او دوزخ دی بھاہ دا سزاوار بنڑسی۔


پولُس عدالت دے ارکان کُوں غور نال ڈیکھ تے آکھیا، ”میڈے بِھراؤ! مَیں اَج تئیں بہُوں نیک نیّتی نال خُدا دے حُکماں دے مطابق زندگی گُزریندا ریہا ہاں۔“


جِیں ویلے پولُس کُوں پتہ لگیا جو اُنہاں ءچوں کُجھ صدوقی ہِن تے کُجھ فریسی تاں اُوں عدالت ءچ اُچی اواز ءچ آکھیا، ”بِھراؤ! مَیں فریسی ہاں تے فریسی پِیُو دا پوتر ہاں۔ میڈے اُتے اِیں واسطے مقدمہ چلایا ویندا پئے جو مَیں اُمید رکھیندا ہاں جو مُردے وَل زندہ تھیسن۔“


اُوں آکھیا، ”یہُودیاں ایکا کر تے تُہاکُوں درخاست کرݨ دا فیصلہ کیتا ہے جو تُساں پولُس کُوں مزید تفتیش کیتے کل صدر ِ عدالت دے سامنڑے گِھن آؤ۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite