Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




اعمال 22:24 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

24 تاں پلٹن دے سپہ سالار پولُس کُوں قلعہ دے اندر گِھن ونجنڑ دا حُکم ڈِتا تے آکھیا جو ”اُونکُوں کوڑے مارو تے اُوندا بیان گِھنو تاں جو میکُوں پتہ لگے جو ایہ لوک اُوندے اُتے کیوں اِینویں چیخدے پئے ہِن۔“

Gade chapit la Kopi




اعمال 22:24
11 Referans Kwoze  

تے جِیں ویلے جھیڑا ودھ گِیا تاں پلٹن دے سپہ سالار کُوں اِیں گالھ دا ڈر لگیا جو پولُس دے ٹوٹے ٹوٹے نہ کر ڈِتے ونجنڑ، اِیں واسطے اُوں فوجیاں کُوں حُکم ڈِتا جو ”تلے ونجنڑ تے اُونکُوں اُتھوں زبردستی کڈھ تے قلعہ ءچ گِھن آوݨ۔“


بِھیڑ ءچوں کہیں کُجھ آکھیا تے کہیں کُجھ۔ اِتنا شور مچ گِیا جو سپہ سالار کُوں حقیقت معلوم نہ تھی سگی، اِیں واسطے اُوں حُکم ڈِتا جو پولُس کُوں قلعہ ءچ پُچا ڈِتا ونجے۔


وَل پِیلاطُس یسُوع کُوں گِھن گِیا تے کوڑے مروائے۔


تے عورتاں کُوں آپنڑے مُردے زندہ مِلے۔ کُجھ اُتے تشدد کیتا گِیا، پر اُنہاں رہائی قبول نہ کیتی تاں جو اُنہاں کُوں قیامت ءچ ہِک بہتر زندگی مِلے۔


اِیں بندے کُوں یہُودی پکڑ تے مارݨ آلے ای ہَن جو مَیں سپاہیاں کُوں گِھن گِیا تے اُونکُوں چُھڑوا گِھدا کیوں جو میکُوں معلوم تھیّا ہا جو او ہِک رومی شہری ہے۔


پر پولُس جواب ڈِتا ”اُنہاں ساکُوں جیہڑے رومی شہری ہیں، ساڈا قصُور ثابت کیتے بغیر ساریاں دے سامنڑے ماریا کٹوایا تے قید خانہ ءچ سَٹ ڈِتا تے ہُنڑ چُپ کر تے چھوڑ ڈیوݨ چاہندے ہِن؟ اِینویں نئیں تھی سگدا بلکہ او خود اِتھاں آوݨ تے ساکُوں قید خانہ ءچوں باہر گِھن ونجنڑ۔“


سپاہی پولُس کُوں قلعہ دے اندر گِھن ونجنڑ آلے ای ہَن جو اُوں پلٹن دے سپہ سالار کُوں آکھیا، ”کیا مَیں تیکُوں کُجھ آکھ سگدا ہاں؟“ اُوں پُچھیا، ”کیا تُوں یُونانی جانڑدا ہیں؟


تفتیش کرݨ تُوں بعد او میکُوں چھوڑ ڈیوݨ چاہندے ہَن کیوں جو مَیں کوئی ایجھا کم نہ کیتا ہا جو میکُوں سزائے موت ڈِتی ونجے۔


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite