12 وَل او اُوں پہاڑ تُوں جیہڑا زیتون دا اکھویندے تے یروشلیم کنُوں ادھے مِیل دے فاصلے تے ہے، یروشلیم کُوں واپس گئے۔
شاگرد اُونکُوں سجدہ کر تے بہُوں خوشی نال یروشلیم دو وَل گئے۔
جِیں ویلے او یروشلیم دے نیڑے پُجے تے زیتون دے پہاڑ اُتے بیت فگے دے کولھ آئے، تاں یسُوع آپنڑے ڈُو شاگرداں کُوں ایہ آکھ تے بھیجیا،
وَل او اُنہاں کُوں بیت عنیاہ تئیں باہر گِھن گِیا تے آپنڑے ہتھ چا تے اُنہاں کُوں برکت ڈِتی۔
بیت عنیاہ یروشلیم کنُوں تقریباً ڈُو مِیل دے فاصلے تے ہا
یسُوع ہر روز ہیکل ءچ تعلیم ڈیندا ہا، تے رات کُوں باہر وَنج تے اُوں پہاڑ اُتے راہندا ہا جیہڑا زیتون دا اکھویندے،
وَل او حمد کر تے باہر زیتون دے پہاڑ اُتے گئے۔
وَل جِیں ویلے یسُوع زیتون دے پہاڑ اُتے بیٹھا ہا تاں اُوندے شاگرد کلھیپے ءچ اُوندے کولھ آ تے آکھنڑ لگے، ”ساکُوں ڈساؤ جو ایہ گالھیں کڈݨ تھیسن، تے تُہاڈی آمد تے دُنیا دے خاتمے دا نشان کیا ہوسی؟“
جِیں ویلے او اُوں پہاڑ اُتے جیہڑا زیتون دا اکھویندے، بیت فگے تے بیت عنیاہ دے نیڑے پُجیا تاں اُوں شاگرداں ءچوں ڈُو کُوں ایہ آکھ تے بھیجیا
بس دُعا کرو جو تُہاکُوں سیالے ءچ یا سبت دے ڈینہہ بھجنڑاں نہ پووے۔