Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1کُرِنتھِیوں 3:22 - کِتاب مُقدّس سرائیکی ترجمہ

22 بھانویں او پولُس ہووے یا اپُلّوس ہووے، پطرس ہووے یا دُنیا ہووے، زندگی ہووے یا موت ہووے، اِیں زمانے دیاں چیزاں ہووݨ یا آوݨ آلے زمانے دیاں،

Gade chapit la Kopi




1کُرِنتھِیوں 3:22
8 Referans Kwoze  

کیوں جو زندہ راہنڑ تاں میڈے کیتے مسیح ہے تے مرنڑا نفع۔


کیوں جو اساں آپنڑی نئیں بلکہ مسیح یسُوع دی تبلیغ کریندے ہیں جو اُوہو خُداوند ہے تے آپنڑے بارے ءچ ایہ آدھے ہیں جو یسُوع دی خاطر اساں تُہاڈی خدمت کرݨ آلے ہیں۔


میڈا مطلب ایہ ہے جو تُہاڈے ءچوں کوئی آپنڑے آپ کُوں ”پولُس دا شاگرد“ آدھے، کوئی ”اپُلّوس دا“ کوئی ”کیفا دا“ تے کوئی ”مسیح دا۔“


او اُونکُوں یسُوع دے کولھ گِھن آیا۔ یسُوع اُوندے اُتے نِگاہ کیتی تے آکھیا، ”تُوں یُوحنّا دا پوتر شمعون ہیں۔ ہُنڑ کنُوں تیڈا ناں کیفا ہوسی۔“ (کیفا دا ترجمہ پطرس ہے جِیندا مطلب پتھر ہے۔)


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite