Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 4:53 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

53 هِنگه بابی زانی گو اَو هَمَن اَو سَعَت بو گو عیسی گُتَ وی: «گوره تَ دیه ساخ بِمینیت.» بَجا بوخو و تواوی مِرُوه مالا وی ایمان اینان.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

53 Hingê bavê kurik fêm kir ku tam di wê saetê de Îsa jê re gotibû: «Kurê te dijî.» Îcar wî û tevahiya maliyên wî bawerî anîn.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

53 Hingê bavê kurʼik tê derxist, ku ew wê sihʼetêda bû, gava Îsa jêrʼa got: «Kurʼê te sax-silamet e». Bi vî awayî wî û tʼemamîya neferêd mala wî bawer kirin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

53 Һьнге баве кӧрʼьк те дәрхьст, кӧ әԝ ԝе сьһʼәтеда бу, гава Иса жерʼа гот: «Кӧрʼе тә сах-сьламәт ә». Бь ви аԝайи ԝи у тʼәмамийа нәфәред мала ԝи баԝәр кьрьн.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 4:53
12 Referans Kwoze  

عیسی گُت: «ایرو نجات هاتیَ وه ماله دا، چون گو اَو مِرُوَ ژی اَولاده ابراهیمَ.


کْریسپوس سَرُکه دیره گَل تواوی اَهله مالا خو ایمان اینانَ خاده. گَلَک خلقه قُرِنتُسه ژی وقته قِسه پولسی بیهیستِن، ایمان اینان و غُسلا تعمیده گِرتِن.


پاشه نُبَداره زیندانه اَو بِرِنَ مالا خو و رِسق دانا بَر وان. اَو و تواوی اَهله مالا وی گَلَک کَیف خوش بون گو ایمان اینانَ خدا.


اَو دیه بُ تَ پیامَگه بینیت گو بِ واسِطا وه پیامه دیه نجاته پَیدا گَی. هم تِ و هم تواوی اَهله مالا تَ.“


پاشه هِنده گو لیدیه و اَهله مالا وی غُسلا تعمیده گِرتِن، اَوی اصرار مَ گِر و گُت: «هَگو اون باوار دِگَن گو مِن ایمان اینایَ خاده، وَرِن و بِمینِنَ مالا مِدا.» و دوماییگه بو قِسا وی و اَم چُن.


چون گو اَو وَعدَیَ بُ وَ و بُ زارویه وَ و بُ تواوی اَونه گو دورِن، آنی هَچی کَسه گو خاده خدایه مَ اَوی گاز گَتَ لاره خو.»


پاشه عیسی گُتَ وه افسری: «هَرَ! گورَیَگی ایمانا تَ بُ تَ بِتَ جی.» هَ وه دَمه خِذمَتکاره وی شفا گِرت.


اَوی ژه وان پیسیار گِر: «کیشگ سَعَته وِداتِر دَستبه باش بویینه گِر؟» اَوان گُتنَ وی: «دونه، سَعَت یگه نیورو کَلِژانا وی بِریا.»


هِشتا ره دا بو گو خِذمَتکاره وی هاتنَ پِشیا وی و گُتن: «گوره تَ وِیَ ساخ دِبیت.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite