Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 4:45 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

45 وقته گَهَشتَ حَریما جلیله، خلقه جلیله اَو بِ رویَگه خوش قَبول گِرِن، چون گو اَو ژی بُ عَیدا پِسَخه چو بونَ شَهره اورشلیمه و هَچی دِشدا گو عیسی عَیدا پِسَخه شَهره اورشلیمه دا گِره بو، دیته بون.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

45 Îcar dema ku ew hat Celîlê, Celîliyan ji dil ew qebûl kir. Çimkî ew bi xwe jî li Orşelîmê beşdarî Cejna Derbasbûnê bûbûn û tiştên ku wî kiribûn, dîtibûn.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

45 Gava ku Ew hate Celîlê, celîlîya Ew qebûl kir, çimkî ewana xwexa jî bona Cejina Derbazbûnê çûbûne Orşelîmê û tiştêd ku Wî kiribûn dîtibûn.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

45 Гава кӧ Әԝ һатә Щәлиле, щәлилийа Әԝ ԛәбул кьр, чьмки әԝана хԝәха жи бона Щәжьна Дәрбазбуне чубунә Оршәлиме у тьштед кӧ Ԝи кьрьбун дитьбун.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 4:45
10 Referans Kwoze  

وقته گو عیسی بُ عَیدا پِسَخ ناو اورشلیمه دا بو، گَلَکا بِ دیتِنا نیشانه گو اَوی تینانَ جی، ایمان اینانَ ناوه وی.


اَو مِرُو شَوه هاتَ لاره عیسی و گُتَ وی: «ماموستا، اَم دِزانِن تِ ماموستایَگی گو ژه آلیه خدا هاتی، چون گو چه کَس نِگاریت نیشانِت گو تِ تینی جی، بینیتَ جی، خِنجی هِنده گو خدا گَل ویدا بیت.»


بله خلقه وِدَره عیسی قَبول نَگِرِن، چون گو دِخاست بِچیتَ اورشلیمه.


وقته عیسی زُوِری، جَماعَت بِ رویَگه خوش چو پِشیا وی، چون گو چاوه وان همویا رِیا وی بو.


هَ وه وقتیدا، هِندَ مِرُو گو وِدَره بون، راستا اَو خلقه حَریما جلیله گَل عیسی قِسَ دِگِرِن گو پیلاتُس والیه رومه وِسا اَو گُشته بون گو خونا وان گَل خونا قُربانیه وان بِبو یگ.


اَوَ نیشانا وی یا دویه بو گو وقته عیسی ژه یهودیه هاتَ جلیله، اینا جی.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite