Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 19:4 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

4 پاشه پیلاتُس دیسا هاتَ دَروَ و گُتَ وان: «بَرخودَنه، مِن اَو اینا دَروَ لاره وَ گو اون بِزانِن اَز چه تقصیرَگه ناو ویدا نابینِم.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

4 Pîlatos dîsa derket derve û ji wan re got: «Va ye, niha ez wî tînim derve ba we, da ku hûn bizanin ku min tu sedemê sûcdarkirina wî nedîtiye.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

4 Pîlato dîsa derkʼete derva û wanrʼa got: «Va ye niha ez Wî tînime derva cem we, wekî hûn bizanibin ku min tʼu sûc Wîda nedîtîye».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

4 Пилато диса дәркʼәтә дәрва у ԝанрʼа гот: «Ва йә ньһа әз Ԝи тиньмә дәрва щәм ԝә, ԝәки һун бьзаньбьн кӧ мьн тʼӧ сущ Ԝида нәдитийә».

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 19:4
16 Referans Kwoze  

وقته سَرُکِت کاهینا و نُبَدارِت معبده عیسی دیتِن، بِ هَواران گُتن: «اَوی خاچِوَ وَگَ! اَوی خاچِوَ وَگَ!» پیلاتُس گُتَ وان: «اون هَ بوخو اَوی بِبَن و خاچِوَ وَگَن، چون گو اَز چه تقصیرَگه ناو وی مِرُوی دا نابینِم.»


پیلاتُس گُتَ وی: «راستی چیَ؟» وقته پیلاتُس اَو قِسَیَ گُت، دیسا چو دَروَ لاره یهودیا و گُتَ وان: «اَز چه تقصیرَگه ناو ویدا نابینِم.


هِنگه پیلاتُسی گُتَ سَرُکِت کاهینا و خلقی: «اَز چه تقصیرَگه وی مِرُوی دا نابینِم.»


وقته گو سَرُکه سربازا اَو دِشدا قَوِمی دیت، سِتایِشا خدا گِر و گُت: «اَو مِرُوَ هَراستی به گُنَه بو.»


اون دِزانِن گو اَو دووهار بو گو گُنَها راگَت و بِبَت، و ناو ویدا چه گُنَه چِنینَ.


چون گو مسیحْ ژی یگ جار بُ گُنَها زَجر کِشا؛ آنی اَوه صالِح، بُ اَونه گو صالِح نینِن، گو وِسا مَ بینیتَ حُضورا خدادا. اَو جسمه دا هاتَ گُشتِن، بله رِح دا ساخ بو،


«اَوی چه گُنَه نَگِرِن، و ناو دَوْه ویدا چه لِباندِن نَهاتنَ پَیدا گِرِن.»


بَلگو بِ خونا خُدان اَرزِشَ مسیحْ، بینا خونا بَرخِگَگه به عَیب و به لَکَ.


خدا بَر خاطره مَ، اَو کَسه گو گُنَه ناس نَگِر، گِرَ گُنَه گو اَم ناو مسیحْ دا، بِبِنَ صالِح بونا خدا.


حُکمه دانی مَ حَقه مَیَ، چون گو جَزایا اعماله مَیَ. بله وی مِرُوی چه شُلا خِراب نَگِریَ.»


وقته گو سَرُکه سربازا و اَو مأمورِت گو پاسوانیا عیسی دِگِرِن، عَرد هَژیان و تواوی اَو دِشده قَوِمی دیتِن، گَلَک تِرسیان و گُتن: «بَراستی اَوَ گوره خدا بو.»


ایجا وقته پیلاتُس دیت گو به فایدَیَ و هِنگامَیَگ ژی وانه چه بیت، اَوی آو خاست و دَسته خو بَر چاوه جَماعَته شُست و گُت: «خونا وی مِرُوی سَر سُگُرا مِن نینَ. اون بوخو دِزانِن!»


هَمژی، وقته گو پیلاتُس سَر کُرسیه قضاوته رونِشته بو، ژِنا وی خَبَرَگ بُ وی رِگِر گو: «چه شُلا تَ وی مِرُوه به گُنَه نَکَته بیت، چون گو ایرو مِن خَونَگ راستا ویدا دیت گو گَلَک اَذیَتا مِن گِر.»


و گُت: «مِن گُنَه گِریَ و اَز باعیث بومَ خونا مِرُوَگه به گُنَه بِتَ رِژاندِن.» بله اَوان گُت: «بِ مَ چه؟ تِ بوخو دِزانی!»


چون گو بَراستی گِیرهاتی بو گو مَ کاهینَگه مَزِنَ وِسا هَبیت. کاهینَگ گو، مُقدسَ، به گُنَهَ، پاکَ، جُدا ژه گُنَهکارایَ و ژِلَلتِر ژه اَسمانا هاتیَ بِرِن.


بَجا پیلاتُس دیسا هاتَ ناو حَوشا قَصرا خودا و گاز عیسی گِر و گُتَ وی: «تِ پاشایه یهودیایی؟»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite