Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 19:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 وقته پیلاتُس اَو قِسَنَ بیهیستِن، عیسی اینا دَروَ و بوخو سَر کُرسیه قضاوته رونِشت، اَو جی ناودَنگ بِ ’رِیا بَر گِری‘ بو و اَزمانه عبرانیان دا ’جَبّاتا‘ دِهاتَ گاز گِرِن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

13 Dema ku Pîlatos ev gotinên ha bihîstin, Îsa anî derve. Ew bi xwe jî li ser kursiyê dîwanê rûnişt, ku li cihê «Reqfa Kevir» bû – bi Îbranî jê re «Gabata» digotin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

13 Gava Pîlato ev yek bihîst, Îsa derxiste derva û ew li herema dîwanê rʼûnişt, wî cîyê ku jêrʼa digotin «Selê Kevirî», bi îbranî Gabata.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

13 Гава Пилато әв йәк бьһист, Иса дәрхьстә дәрва у әԝ ль һәрәма диԝане рʼуньшт, ԝи щийе кӧ жерʼа дьготьн «Сәле Кәвьри», бь ибрани Габата.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 19:13
16 Referans Kwoze  

هَمژی، وقته گو پیلاتُس سَر کُرسیه قضاوته رونِشته بو، ژِنا وی خَبَرَگ بُ وی رِگِر گو: «چه شُلا تَ وی مِرُوه به گُنَه نَکَته بیت، چون گو ایرو مِن خَونَگ راستا ویدا دیت گو گَلَک اَذیَتا مِن گِر.»


بله پِطرُس و یوحنا جیواب دانَ وان: «اون بوخو قضاوته بِگَن، کیشگ نَظَرا خدادا دوزَ، اطاعت گِرِن ژه وَ آن اطاعت گِرِن ژه خدا؟


وقته پیلاتُس اَو قِسَیَ بیهیست، زِدَتِر تِرسیا،


بله اَزه نیشا وَ بِدَم گو اون ژه چه کَسَگه دِبی بِتِرسِن: ژه اَو کَسه گو پاشه گُشتِنه، اقتدارا هِنده هَیَ گو پاوِژیتَ جَهنَمه دا. بَله، اَز بُ وَ دِبِژِم، ژه وی بِتِرسِن.


اورشلیمه دا، رَخ ’دَروازا پَزی‘ حَوضَگ هَیَ گو اَزمانه عبرانیان دا گاز وی دِگَن «بِیت‌حِسْدا» و پِنج اِیوان هَنَ.


عیسی وه حالیدا گو خاچا خو سَر مِله خو دِکِشا، چو بُ آلیه جیَگه گو ناوه وِدَره کُلوخ بو گو اَزمانه عبرانیان دا جُلجُتا دِتَ گاز گِرِن.


گَلَک یهودیا اَو نِویسار خاندِن، چون اَو جیه گو عیسی خاچِوَ وَبِبو نِیزوکی شَهری بو و اَو نِویسار بِ اَزمانه آرامی و لاتین و یونانی هاته بو نِویساندِن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite