Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 16:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 وقته رِحا راستیه تِت، دیه وَ هدایت گَتَ ناو تواوی راستیه دا؛ چون گو اَو بَخودا قِسَ ناگَت، بَلگو هَچی دِشدا گو دِبیهیسیت دیه بِژیت، و خَبَرا اَو دِشده گو قِرارَ بِقَوِمِن دیه بِدَتَ وَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

13 Lê dema ku ew Ruhê Rastiyê bê, ewê we ber bi hemû rastiyê ve bibe. Çimkî ew ji ber xwe napeyive, lê tiştên ku bibihîze wê bêje û tiştên ku wê bibin, wê bi we bide zanîn.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

13 Lê gava ew Rʼuhʼê Rʼastîyê bê, Ewê we berbi tʼemamîya rʼastîyê bibe. Çimkî Ewê ne ku xweserîxwe xeber de, lê çi ku bibihê, Ewê wê yekê bêje û tiştêd ku hê neqewimîne wê werʼa gilî ke.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

13 Ле гава әԝ Рʼӧһʼе Рʼастийе бе, Әԝе ԝә бәрбь тʼәмамийа рʼастийе бьбә. Чьмки Әԝе нә кӧ хԝәсәрихԝә хәбәр дә, ле чь кӧ бьбьһе, Әԝе ԝе йәке бежә у тьштед кӧ һе нәԛәԝьминә ԝе ԝәрʼа гьли кә.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 16:13
32 Referans Kwoze  

بله اَو آریکار، آنی رِحا مُقدسا خدا گو بابو اَوی بِ ناوه مِن ره دِگَت، اَو همو دِشدی دیه فِرَ وَ بِگَت و هَچی دِشدا مِن گُتَ وَ، دیه بینیتَ بیرا وَ.


آنی رِحا راستیه گو دُنیا نِگاریت اَوه بینیتَ دَست، چون گو نه اَوی دِبینیت و نه ناس دِگَت؛ بله اون اَوی ناس دِگَن، چون گو لاره وَ دِمینیت و دیه ناو وَدا بیت.


«بله وقته اَز اَو آریکاره گو ژه آلیه بابو بُ وَ دِرِگَم، آنی رِحا راستیه گو ژه آلیه بابو دَردِکَویت بِت، اَو دیه راستا مِدا شَهادَته بِدَت.


بله راستا وَدا، اَو مسحا گو وَ ژه وی گِرتیَ، ناو وَدا دِمینیت و اون هَوجَیی هِنده نینِن گو چه کَس دَرسه بِدَتَ وَ. بَلگو مسحا وی راستا همو دِشدی دا دَرسه دِدَتَ وَ. اَو مسح حَقَ و دِرَو نینَ. هَ وِسا گو دَرس دایَ وَ، ناو ویدا بِمینِن.


بله اون بِ اَوه مُقدس هاتنَ مسح بویین و اون همو راستیه دِزانِن.


چون گو مِن بَخودا قِسَ نَگِریَ، بَلگو اَو بابه گو اَز رِگِرِم اَوی بوخو بُ مِن اَمِر گِریَ گو اَز چه بِژِم و باسه چه بِگَم.


اَم ژه خدانَ. اَو کَسه گو خدا ناس دِگَت، گوهه خو دِدَتَ مَ؛ بله اَوه گو ژه خدا نینَ، گوهه خو نادَتَ مَ. وِسا اَم رِحا راستیه و رِحا نَراستیه ناس دِگَن.


عیسی گُتَ وی: «اَز ره و راستی و ژیانِم؛ چه کَس نایِتَ لاره بابو، خِنجی بِ واسِطا مِن.


بَجا اَو دِشده تِ دِبینی بِنویسَ، هَچی دِشدا گو هَیَ و هَچی دِشدا گو وِنَ وِداتِر تِتَ جی.


اَز ژه وه دِشدا گو مِن حُضورا بابه خودا دیتیَ قِسَ دِگَم و اون وه دِشدا گو وَ ژه بابه خو بیهیستیَ، دِگَن.»


نَهِلِن چه کَس چه جورا وَ بِلِبینیت. چون گو اَو رُژ نایِت، خِنجی هِنده گو اَوِلی زُوِرین ژه ایمانه دَستبه بِگَت و اَوه به دین گو دِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه دووهار بیت آنی گوره بَین چُیینه.


آشگَرابونا سَر عیسیْ مسیحْ، گو خدا دا وی گو اَو دِشده گو دِبی گَلَک زو بِقَوِمِن، نیشا خُلامِت خو بِدَت. اَوی اَو یگَ، بِ رِگِرِنا میلیاکَته خو لاره خُلامه خو یوحنا سَر وی آشگَرا گِر.


گو وِسا تواوی اَونه گو ایمان نَینانَ راستیه بَلگو ژه نَحَقیه کَیف خوش بون، محکوم بِن.


اَوی میلیاکَته گُتَ مِن: ”پولس، نَتِرسَ. تِ دِبی حُضورا قیصردا راوَستی. خدا جانه تواوی اَونه گو گَل تَدا ناو سَفَره دانَ، بَخشیَ تَ.“


خِنجی هِنده گو رِحا مُقدسا خدا شَهادَته دِدَتَ مِن گو هر شَهرَگه دا زیندان و بَلا هِویا مِنِن.


اَو سَر هَچی دِشدا گو دیتیَ و بیهیستیَ شَهادَته دِدَت، بِ وه حالی چه کَس شَهادَتا وی قَبول ناگَت.


یگ ژه وان گو ناوه وی آگابوس بو، رابو و بِ واسِطا رِحا خدا پِشگُتِن گِر گو خَلاییَگه زُر دیه تواوی دُنیایه دا رابیت. اَو خَلاییَ زَمانه سَلطَنَتا کْلودیوس قیصریه رومه دا قَوِمی.


«مِن هِشتا گَلَک دِشده دی هَنَ گو بِژِمَ وَ، بله اون نَهَ نِگارِن اَوان فام گَن.


قدیم، خدا گَلَک جارا و بِ گَلَک رِیا، بِ واسِطا پِیغَمبَرا گَل باوانه مَدا قِسَ گِر،


اَوَ گو بِ آو و خون هات، آنی عیسیْ مسیحْ. نه تِنه بِ آوه، بَلگو بِ آو و خون؛ و رِحا خدایَ گو شَهادَته دِدَت، چون گو رِحا خدا راستیَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite