Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 14:21 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

21 اَوه گو اَمرِت مِن قَبول دِگَت و وان تینیتَ جی، اَوَ گو هَژَ مِن دِگَت؛ و اَوه گو هَژَ مِن دِگَت، بابه مِن دیه هَژَ وی بِگَت و اَزه ژی هَژَ وی بِگَم و خو نیشا وی بِدَم.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

21 «Yê ku emrên min qebûl dike û wan tîne cih, ew e yê ku ji min hez dike. Yê ku ji min hez dike, ewê ji aliyê Bavê min ve bê hezkirin. Ez jî, ezê ji wî hez bikim û xwe ji wî re eşkere bikim.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

21 Ewê ku tʼemîyêd Min qebûl dike û wan xwey dike, ew e yê ku Min hʼiz dike. Û ewê ku Min hʼiz dike, ewê ji alîyê Bavê Minda bê hʼizkirinê. Ezê jî wî hʼiz bikim û Xwe wîva eʼyan kim».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

21 Әԝе кӧ тʼәмийед Мьн ԛәбул дькә у ԝан хԝәй дькә, әԝ ә йе кӧ Мьн һʼьз дькә. У әԝе кӧ Мьн һʼьз дькә, әԝе жь алийе Баве Мьнда бе һʼьзкьрьне. Әзе жи ԝи һʼьз бькьм у Хԝә ԝива әʼйан кьм».

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 14:21
43 Referans Kwoze  

«هَگو اون هَژَ مِن بِگَن، اونه اَمرِت مِن بیننَ جی.


چون گو هَژه گِرِنا خدا اَوَیَ گو اَم اَمرِت وی بیننَ جی و اَمرِت وی گِران نینِن.


بله هَچی کَسه کلاما وی خُدان گَت، بَراستی مُحبّتا خدا ناو ویدا کامِل بویَ. بِ وه یگه اَم دِزانِن گو اَم ناو ویدانَ:


و مُحبّت اَوَیَ گو اَم گورَیَگی اَمرِت وی بژین. اَو اَمر اَوَیَ، هَ وِسا گو وَ ژه اَوِلیدا بیهیستیَ گو اون دِبی ناو مُحبّته دا بژین.


بابو بوخو هَژَ وَ دِگَت، چون گو وَ هَژَ مِن گِریَ و وَ ایمان اینایَ گو اَز ژه آلیه خدا هاتِمَ.


بله عیسی گُت: «نه، بَلگو خَنیَگه حاله وان مِرُوا گو کلاما خدا دِبیهیسِن و اَوه تینِنَ جی.»


هَگو اون اَو دِشده گو اَز بُ وَ اَمِر دِگَم، بیننَ جی اون هَواله مِنِن.


بَرخوده، اَز بَر دَری دِسَگِنِم و دَری دِکُتِم. هَگو مِرُوَگ دَنگا مِن بِبیهیسیت و دَری وَگَت، اَزه بِمَ ژُر و گَل ویدا رِسقی بُخُم و اَو ژی گَل مِدا.


خَنیَگه حاله اَونه گو عبایه خو دِشُن گو حَقه خارِن ژه دارا ژیانه هَبِن و دَروازه شَهری دا بِنَ ژُر.


چون گو هَمَن اَو خدایه گو گُت: «بِلا ژه ناو تاریتیه دا، نور بِبِرِسقیت،» نورا خو هاوِتیَ ناو دله مَدا گو نورا مَعریفَتا شُکوه و جلالا خدا گو سَر صومَته عیسیْ مسیحَ، مَ بِبِرِسقینیت.


«اَوه گو گوه هَیَ بِلا بِبیهیسیت گو رِحا خدا چه دِبِژیتَ کلیسایا. اَوه گو سَرکَویت، اَزه نانه وَشارتیَ مَنّا بِدَمه دا و اَزه بَرَگه سِپی بِدَمه گو ناوَگه تازَ سَر وه بَری هاتیَ نِویساندِن، گو چه کَس اَوه نِزانیت، خِنجی وی مِرُوی گو اَوه دِستینیت.


اَز ناو واندا و تِ ناو مِدا، گو اَو کامِل بِبِنَ یگ، گو وِسا دُنیا بِزانیت تَ اَز رِگِرِمَ، و هَ وِسا گو تِ هَژَ مِن دِگَی، هَژَ وان ژی دِگَی.


بَرخودَنه بابو چه جورَ هَژه گِرِنَگ دایَ مَ، گو اَم زارویِت خدا بِنَ گاز گِرِن! و اَم هَ وِسانَ ژی. دُنیا مَ ناس ناگَت، بَر خاطره هِنده گو اَو ناس نَگِر.


نَهَ، خادیه مَ عیسیْ مسیحْ بوخو و بابه مَ خدا گو هَژَ مَ گِر و بِ واسِطا لطفه اِمِن بونَگه اَبَدی و اُمیدَگه قَنج دا مَ،


اَو رِحا راستیه دیه شُکوه و جلاله بِدَتَ مِن، چون گو اَو دِشدا گو یا مِنَ دیه راگَت و دیه بِژیتَ وَ.


«اَز وَ اِتیم ناهِلِم؛ اَزه بِمَ لاره وَ.


خاده گَل رِحا تَدا بیت. لطفا خدا گَل تَدا بیت.


اَم همو بِ رویه به چارشَف، بینا بَرخودانا نَینوگه، دِبَرخودَنَ شُکوه و جلالا خاده، اَم هَ بینا اَو شِکله گو نَینوگه دا دِبینِن، ژه شُکوه و جلالَگه بُ شُکوه و جلالَگه مَزِنتِر عوض دِبِن. چون گو اَوَ ژه آلیه خاده تِت، هَمَن اَو خاده گو رِحَ.


و مِن خاده دیت گو دِگُتَ مِن: ”لَزه بِگَ و زو اورشلیمه دا دَرکَوَ. چون گو اَو شَهادَتا تَ راستا مِدا قَبول ناگَن.“


بُ خَلاص بونا ژه وه مِن سه جارا لاواهی خاده گِر.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite