Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yûhenna 13:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 پاشه آو بَردا ناو لَنگانَگه دا و دَستبه شُستِنا پِیه شاگِردا و هِشک گِرِنا وان بِ حَولیا گو سَر بِشتا خو گِردا بو گِر.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

5 Di pey de av kir leganekê û dest bi şuştina lingên şagirtên xwe kir û ew bi pêşgîra li pişta xwe pêçayî ziwa kirin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

5 Paşê av kire tʼeştê û destpêkir nigêd şagirtêd Xwe şûştin û bi pʼêşgîra girêdayî ziha kirin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 Паше ав кьрә тʼәште у дәстпекьр ньгед шагьртед Хԝә шуштьн у бь пʼешгира гьредайи зьһа кьрьн.

Gade chapit la Kopi




Yûhenna 13:5
30 Referans Kwoze  

هِنگه زُوِری بُ آلیه اَوه ژِنگه و گُتَ شَمعونی: «وه ژِنگه تِ دِبینی؟ اَز هاتِمَ مالا تَ و تَ بُ شُستِنا پِیِت مِن آو نَینا، بله اَوه ژِنگه بِ رُنگه خو پِیِت مِن شُست و بِ گَزیه خو اَو هِشک گِرِن!


و ناو شُله قَنج دا ناودَنگِن آنی: هَگو زارو مَزِن گِره بِن، مِوان ره اِخِسته بِن، پِیه اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ شُسته بِن، آریکاریا مِرُوه گو ایزا دیتِنَ گِره بِن و خو وَقفی هر جورَ شُلَگه قَنج گِره بِن.


مِن گُتَ وی: «آغا، تِ دِزانی.» اَوی گُتَ مِن: «اَونَ هَمَن اَوِن گو ژه وه عَذابا مَزِن تِنَ دَروَ. اَوان عبایه خو ناو خونا وی بَرخِگه دا شُستِنَ و سِپی گِرِنَ.


بَجا وَرِن گو اَم بِ دلَگه راست ناو اطمینانا کامِلَ ایمانه دا نِیزوکی حُضورا خدا بِن، وه حالیدا گو دله مَ ژه وجدانا پیس تَمیز بویَ و بَدَنه مَ ژی بِ آوا پاک هاتیَ شُستِن.


گو کلیسایه بِ آوا کلامه بِشُت و پاک و تقدیس گَت،


هِندَگ ناو وَدا مِرُوه وِسا بون. بله اون بِ ناوه خاده عیسیْ مسیحْ و بِ رِحا خدایه مَ، هاتنَ شُستِن، مُقدس بون و صالِح هاتنَ هَژمارتِن.


تِ نَهَ هِویا چه ای؟ رابَ و گاز ناوه وی بِگَ، غُسلا تعمیده بِگِرَ و ژه گُنَهه خو پاک بَ!“


اَوَ گو بِ آو و خون هات، آنی عیسیْ مسیحْ. نه تِنه بِ آوه، بَلگو بِ آو و خون؛ و رِحا خدایَ گو شَهادَته دِدَت، چون گو رِحا خدا راستیَ.


بله هَگو اَم ناو نوره دا ره بِچِن، وِسا گو اَو ناو نوره دایَ، مَ گَل یِگودو هَوالَتی هَیَ و خونا عیسی، گوره وی مَ ژه همو گُنَها تَمیز دِگَت.


بله سربازَگه نِیزَیَگ گِرَ نَوقا ویدا گو جیدا ژه نَوقا وی خون و آو هات.


و وه حالیدا گو دِگیریا پِشت سَره عیسی، رَخ پِیِت وی راوَستا. ایجا بِ رُنگه خو پِیِت عیسی شُست و بِ گَزیه خو اَو هِشک گِرِن. پاشه پِیِت وی ماچی گِر و رون وان هَسو.


و ژه آلیه عیسیْ مسیحْ، اَو شاهِده وفادار و اَوه گو ناو مِریادا یه اَوِلیَ گو رابویَ و سَرُکه پاشایِت سَر رویه عَردیَ. سَر اَوه گو هَژَ مَ دِگَت و بِ خونا خو اَم ژه گُنَهِت مَ خَلاص گِرِنَ،


عیسی گُتَ وی: «اَوه گو حمام گِریَ، سَری حَتا پِیا تَمیزَ و هَوجَیی شُستِنه نینَ، خِنجی پِیه وی. اون تَمیزِن، بله اون نه همو.»


پِطرُس گُتَ وی: «اَز چه جارا ناهِلِم تِ پِیه مِن بِشوی! عیسی گُتَ وی: «هَگو اَز تَ نَشُم، تَ چه پار لاره مِن چِنابیت.»


وقته اَو گَهَشتَ شَمعونه پِطرُس، اَوی گُتَ عیسی: «آغایه مِن، تِیه پِیه مِن بِشوی؟»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite