Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Tîmotʼêyo II 1:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 اَو قِسه دوزَ گو تَ ژه مِن بیهیستیَ، ناو ایمان و مُحبّتا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ، بِگَ پِشه خو.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

13 Wan peyvên saxlem ên ku te ji min bihîstine, bi bawerî û hezkirina ku bi Mesîh Îsa ye ji xwe re bike mînak.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

13 Tu xwe li wî nexşê hînkirina saxlem bigire, ya ku te ji min bihîst û nava wê bawerî û hʼizkirinêda bimîne, kʼîjan ji Mesîh Îsa pʼara me kʼet.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

13 Тӧ хԝә ль ԝи нәхше һинкьрьна сахләм бьгьрә, йа кӧ тә жь мьн бьһист у нава ԝе баԝәри у һʼьзкьрьнеда бьминә, кʼижан жь Мәсиһ Иса пʼара мә кʼәт.

Gade chapit la Kopi




Tîmotʼêyo II 1:13
30 Referans Kwoze  

اَو دِبی خو قاهیم بِوَ وه کلاما مطمئن گو هاتیَ دَرس دایین بِگِریت، گو وِسا بِگاریت خلقه بِ دَرسا دوز نصیحت گَت و هَمژی بِگاریت ناو رویه اَونه گو مخالفته دِگَن دا راوَستیت.


بله تِ ناو اَو دِشدا گو فِر بویی و تَ مِجِد ایمان بِ اینایَ هَرَ پِش، چون تِ دِزانی گو تِ وانَ ژه که فِر بویی،


هَچی دِشدا گو اون ژه مِن فِر بونَ، وَ قَبول گِریَ، وَ بیهیستیَ و وَ ناو مِدا دیتیَ، اَوان دِشدا بیننَ جی گو خدایه صُلح و سِلامتیه دیه گَل وَدا بیت.


بله شُکُر بُ درگاها خدا، اون گو وقتَگه خُلامه گُنَهه بون، نَهَ اون ژه دل دا اطاعته وه دَرسه دِگَن گو اون بُ وه هاتنَ سِپاردِن،


و وان قِسه گو تَ حُضورا گَلَک شاهِدادا ژه مِن بیهیستیَ، بِسپارَ مِرُوه وفادار گو بِگارِن دَرسه بِدَنَ مِرُوه دی ژی.


«اَز گَلَک زو تِم. هَچی دِشدا تَ هَیَ قاهیم خُدان گَ، گو وِسا چه کَس تاجا تَ ژه تَ نَستینیت.


بَجا وِسا اَو دِشدا گو بُ تَ هاتیَ دایین و تَ بیهیستیَ، بینَ بیراخو؛ اَوه خُدان گَ و تَوبَ گَ. هَگو تِ شار نَبی، اَزه بینا دِزَگه بِم و تِ نِزانی گو اَزه چه سَعَتَگه دا بِمَ تَ.


لطفا خادیه مَ بِ وه ایمان و مُحبّتا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ، بُ مِن گَلَک سَررِژ بو.


گَلی عزیزان، دوزَ گو مِن گَلَک اشتیاق هَبو گو راستا وه نجاتا گو اَم همو ناودا شِریگِن، بُ وَ بِنویسِم و لاواهیا وَ بِگَم گو بُ وه ایمانه سَعیه بِگَن. هَمَن اَو ایمانا گو یگ جار بُ هَمِشَ بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ هاتیَ سِپاردِن.


وَرِن گو اَم به هِنده گو شِگ گَن، خو قاهیم بِوَ وه اُمیدا گو مَ اعتراف گِریَ بِگِرِن، چون اَوه گو وَعدَ دایَ وفادارَ.


بِ واسِطا رِحا مُقدسا خدا گو ناو مَدایَ، اَو اَمانتا قَنج گو بُ تَ هاتیَ سِپاردِن، شار بَ.


تِ گو بِ واسِطا هَبونا شِریعَته گو صورَتا مَعریفَت و راستیه یَ، اَوی اَوه گو دَرسه دِدَتَ نَزانا و ماموستایه بِچوگایی،


بله تِ، هَچی دِشدا گو گورَیَگی دَرسا دوزَ، فِر گَ.


هَگو مِرُوَگ دَرسَگَ دی فِر گَت و اَو دَرس گَل قِسه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ گو دوزِن و اَو فِر گِرِنا گو گورَیَگی دینداریه یَ، جور دَرنَکَویت،


تِنه بِهلِن گو راوِژا ژیانا وَ لاییقه انجیلا مسیحْ بیت، گو وِسا چه اَز بِم و وَ بِبینِم و چه اَز وِدَره نَبِم، راستا وَدا بِبیهیسِم گو اون ناو یگ رِح دا طیگ راوَستانَ و بِ فِکرَگه، رَخ یِگودو بُ ایمانا انجیله سَعیه دِگَن،


بُ زِناگَرا و لواطگَرا؛ بُ بازِرگانه بردا، بُ دِرَوگَرا و اَونه گو شَهادَتا دِرَوین دِدَن و بَ هَچی دِشدا گو له ضِدّ دَرسا دوزَ،


تِنه حَتا وقته گو اَز تِم، هَچی دِشدا گو وَ هَیَ قاهیم خُدان گَن.


بَجا بَر خاطره هِنده گو مَ کاهینَگه مَزِنَ خُدان عَظمَت هَیَ گو ژه اَسمانا دَرباز بویَ، آنی عیسی، گوره خدا، وَرِن اَم اعترافا خو قاهیم خُدان گَن.


بله مسیحْ، مقاما گوری دا سَر مالا خدا، وفادارَ. اَم مالا وینَ، هَگو بَراستی اَم خو قاهیم بِوَ اطمینانا خو و اِفتخارا گو مَ اُمیدا خو هَیَ، بِگِرِن.


قِسَدانا تَ وِسا دوز بیت گو چه کَس نَگاریت اَوه محکوم گَت، گو اَونه گو مخالفته دِگَن چه قِسه پیس راستا مَدا بُ گُتنه چِنَبِن و وِسا شَرمندَ بِن.


بَلگو همو دِشدی امتحان گَن، خو قاهیم بِوَ دِشده قَنج بِگِرِن.


چون گو مَ مَحتا ایمانا وَ بِ مسیحْ عیسیْ و مُحبّتا وَ راستا تواوی اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ، بیهیستیَ.


ژه پولس، گو بِ اِرادا خدا، گورَیَگی وَعدا ژیانا گو ناو مسیحْ عیسیْ دایَ، رسوله مسیحْ عیسایَ،


چون گو زَمانَگ دیه بِت گو خلقه تحملا بیهیستِنا دَرسا دوز چِنابِن، بَلگو اَو دیه هِندَ ماموستایا دُرا خو خِر گَن گو اَو قِسه گو گوهه وان دِخازیت بِبیهیسیت و گَل شهوته واندا جور دِدَرکَویت، ژه وان بِبیهیسِن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite