Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Tîmotʼêyo I 4:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 اَو مِرُوَنَ داوَت گِرِنه قدغن دِگَن و اَمِر دِگَن گو مِرُو ژه خارِنا هِندَ دِشدا خو دور بِگِرِن گو خدا اَو آفِراندِنَ و اَو مِرُوه گو ایمان راستیه هَنَ و اَوه ناس دِگَن بِ شُکُر گِرِنه دِخُن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

3 Ew nahêlin ku mirov bizewicin û dixwazin ku mirov xwe ji wan xwarinan dûr bixin, yên ku Xwedê afirandine, da ku ew ji aliyê bawermend û rastîzanan ve bi şikirdarî bên standin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

3 Ew meriv hʼal-zewacê didine hildanê, ji wan xwarina paşda didine girtinê, kʼîjan Xwedê ew bona bawermend û rʼastînaskirîya eʼfirandine, ku bi rʼazîbûnê bixwin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

3 Әԝ мәрьв һʼал-зәԝаще дьдьнә һьлдане, жь ԝан хԝарьна пашда дьдьнә гьртьне, кʼижан Хԝәде әԝ бона баԝәрмәнд у рʼастинаскьрийа әʼфьрандьнә, кӧ бь рʼазибуне бьхԝьн.

Gade chapit la Kopi




Tîmotʼêyo I 4:3
30 Referans Kwoze  

چون هَچی دِشدا گو خدا آفِراندیَ، قَنجَ و هَگو بِ شُکُر گِرِنه بِتَ قَبول گِرِن، چه دِشد نابی رَد بیت،


بِلا ژِن و مِراتیه لاره همو کَسه حُرمَت هَبیت و بِلا لِوینا ژِن و مِراتیه پاک بِتَ خُدان گِرِن، چون گو خدا دیه جَزایا به ناموسی و زِنایه بِدَتَ.


اَو مِرُوه گو رُژَگه معلوم عزیز دِزانیت، بَر خاطره حُرمَتا خاده وه شُله دِگَت. اَو مِرُوه گو دِخُت، بَر خاطره حُرمَتا خاده دِخُت، چون گو شُکرا خدا دِگَت، بِ وه حالی گو اَوه گو ناخُت، بَر خاطره حُرمَتا خاده ناخُت و شُکرا خدا دِگَت.


بَجا ایجازه نَدَن گو چه کَس بَر خاطره خارِن و وَخارِنه، آن بَر خاطره عَیدا آن هَویا تازَ و خُدان گِرِنا رُژا شَنبیا مُقدس، سَر وَ قضاوته بِگَت.


رِسق، مَ نِیزوکی خدا ناگَت؛ اَم نه بِ نَخارِنه خِرابتِر دِبِن، نه ژی بِ خارِنه باشتِر.


هَچی شُلا اون دِگَن، چه گُتنه دا بیت چه عمل دا، همو شُله بِ ناوه عیسیْ خاده بِگَن و بِ واسِطا وی شُکرا خدایه باب بِگَن.


بله هَگو تِ ژِنگه بِخازی؛ تَ گُنَه نَگِریَ؛ و هَگو گِجِگَگ مِر گَت، اَوی ژی گُنَه نَگِریَ. بله اَونه گو داوَته دِگَن، دیه وه ژیانه دا اَذیَته بِبینِن و اَز وِنَ بُ وَ ناخازِم.


بِلا اَوه گو همو دِشدی دِخُت، یه گو همو دِشدی ناخُت گوشگَ نَزانیت؛ اَوه گو همو دِشدی ناخُت ژی، سَر اَوه گو همو دِشدی دِخُت قضاوته نَگَت، چون گو خدا اَو قَبول گِریَ.


بِ دَرسه جُرواجُر و عَجِب ره دَرنَکَوِن؛ چون بُ دله انسان یا قَنج اَوَیَ گو بِ لطفه قاوَت بیت، نه بِ هِندَ رِسقی گو بُ اَونه گو خو وَقفی وان رِسقانَ گِرِنَ چه منفعت چِنَبونَ.


هَمَن اَو خدایه گو دِخازیت تواوی مِرُو نجاته پَیدا گَن و بِگَهَشِنَ مَعریفَتا راستیه.


«خارِن بُ زِگیَ و زِگ بُ خارِنه،» و خدا هر دوگا، هم وِنَ و هم اَوا دیتِر دیه بَین بِبَت. بَدَن بُ به ناموسیه نینَ، بَلگو بُ خاده یَ و خاده بُ بَدَن.


چون گو پادشاهیا خدا خارِن و وَخارِن نینَ، بَلگو صالِح بون و آشتی و سِلامتی و شادیَ، ناو رِحا مُقدسا خدادا.


ایجا اَو هَفت گِردَ و چَند ماسی راگِرِن و پاشه شُکُر گِرِنه، اَو گَر گِرِن و دا شاگِردِت خو و اَوان ژی دا جَماعَته.


پاشه بُ خلقه اَمِر گِر گو سَر چیمَنه رونِن. ایجا اَو پِنج گِردَ و دو ماسی راگِرِن و بَرخودا اَسمانی و بَرکت دا وان. هِنگه اَو پِنج گِردَ گَر گِرِن و دا شاگِردا و اَوان ژی دانَ خلقه.


پولس پاشه گُتِنا وان قِسانَ، نان راگِر و حُضورا همو کَسه دا شُکرا خدا گِر و نان گَر گِر و دَستبه خارِنه گِر.


هِندَ قَییقه دیتِر ژه تیبِریه هاتنَ نِیزوکی وه جیه گو اَوان پاشه شُکُر گِرِنا خاده، نان خاره بون.


وقته گَل وان سَر سِرفِگه رونِشته بو، نان راگِر و شُکُر گِر، پاشه گَر گِر و دا وان.


اَو دِشدا گو دِچیتَ ناو دَوْه انسان دا، وی مِرار ناگَت بَلگو اَو دِشدا گو ژه دَوْه ویدا تِتَ دَروَ، اَوَ گو انسانی مِرار دِگَت.»


بَجا نَظَرا مِن اَوَیَ گو، بِوَژِنه جیوانتِر مِر گَن و بِچوگا بینِن، خانوادا خو خُدان گَن و فُرصَته نَدَنَ دُژمِنی گو بُختانا بِگَت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite