Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Tîmotʼêyo I 2:5 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

5 چون گو تِنه خدایَگ هَیَ و تِنه واسِطَگَرَگ ژی نابَینا خدا و انسانادا هَیَ، آنی اَو انسان گو مسیحْ عیسایَ؛

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

5 Çimkî tenê Xwedayek heye û di nav Xwedê û mirovan de jî bi tenê navberkarek heye, ew jî Mesîh Îsayê mirov e,

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

5 Çimkî Xwedêk heye û nava Xwedê û merivada jî navçêtîk, Mesîh Îsayê Meriv,

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

5 Чьмки Хԝәдек һәйә у нава Хԝәде у мәрьвада жи навчетик, Мәсиһ Исайе Мәрьв,

Gade chapit la Kopi




Tîmotʼêyo I 2:5
28 Referans Kwoze  

بله واسِطَگَر تِنه گَل آلیَگه دا نینَ، حال اَو حالَ گو خدا یگَ.


بله بُ مَ تِنه یگ خدا هَیَ، آنی باب، گو همو دِشد ژه آلیه ویَ و بَر خاطره ویَ گو اَم هَنَ؛ و یگ خاده هَیَ، آنی عیسیْ مسیحْ، گو همو دِشد بِ واسِطا ویَ و بِ واسِطا ویَ گو اَم هَنَ.


بَ وه یگه ژی، مسیحْ واسِطَگَره عَهدَگه تازَیَ، گو وِسا اَونه گو هاتنَ گازی گِرِن بِگارِن، اَو میراثا اَبَدیَ هاتی وَعدَ دایین، بیننَ دَست. چون گو مِرِنَگ قَوِمیَ گو اَوان ژه وان تقصیره گو بِن عَهدا اَوِلی دا قَوِمی بون، خَلاص دِگَت.


بَجا عیسی دِگاریت حَتا اَبَده نجاته بِدَتَ اَونه گو بِ واسِطا وی نِیزوکی خدا دِبِن، چون گو اَو همو جاره ساخَ گو بُ وان شفاعته بِگَت.


اون هاتنَ لاره عیسی گو واسِطَگَره عَهدَگه تازَیَ و اون هاتنَ لاره وه خونا هاتی رَشاندِن گو ژه خونا هابیل باشتِر قِسَ دِگَت.


کلام، بو انسان و ناو مَدا جی گِرت. مَ شُکوه و جلالا وی دیتیَ، شُکوه و جلالَگ لاییقه اَو تَنیا گور گو ژه آلیه بابو هات، پْر ژه لطف و راستیه.


چون گو چه فَرق نابَینا یهودیا و یونانیادا چِنینَ، چون گو هَمَن اَو خاده، خادیه همو کَسه یَ و اَو، گَلَک زِدَ بَرکته دِدَتَ اَونه گو گاز وی دِگَن.


و ژیانا اَبَدی اَوَیَ گو اَو تَ، گو تَنیا خدایه حَقی، و عیسیْ مسیحْ گو تَ رِگِریَ، ناس گَن.


بله مسیحْ خِذمَتَگ اینایَ دَست گو ژه خِذمَتا قدیم گَلَک سَرتِرَ، چون گو اَو واسِطَگَره عَهدَگه باشتِرَ. اَو عَهدا گو خیمه وه سَر وَعده باشتِر هاتیَ داناندِن.


یگ خدا و بابه همو کَسه گو سَرتِر ژه همو دِشدی، بِ واسِطا همو دِشدی و ناو همو دِشدی دایَ.


بَجا راستا رِسقه بُ بُتا هاتی پِشکِش گِرِن، اَم دِزانِن گو «بُت چه دِشد نینَ،» و «خِنجی خدایَگه، چه خدایه دی چِنینِن.»


«باکِرَیَگ پِگِران بویَ، گورَگه دیه بینیتَ دُنیایه و عِمانوئیل دیه گاز گَنَ وی،» گو آنی خدا گَل مَدا.


و مِن نابَینا جیه چِرایادا مِرُوَگ دیت گو رَنگه گوره انسان دِدا، گو عبایَگه دِرِژ بَدا و بِشتبِنَگه زِر دُرا سینگه ویَ بو.


کِتِبا دارا مالباتا عیسیْ مسیحْ، گوره داوود پاشا، گوره ابراهیم پِیغَمبَر:


ناو چه کَسه دا خِنجی وی نجات چِنینَ، چون گو بِن اَسمانی دا چه ناو بُ مِرُوا نَهاتیَ دایین گو اَم بِ وه نجاته پَیدا گَن.»


اَو انجیل راستا گوره ویدایَ، گو گورَیَگی جسمه ژه داوود پاشا بو،


اَز همو دِشدی حُضورا خدایه گو ژیانه دِدَت و حُضورا مسیحْ عیسایه گو بَر پُنتیوس پیلاتُس اَو اعترافا قَنج گِر، بُ تَ سفارش دِگَم


اَی زارویِت مِن یه دَلال، اَز وانَ بُ وَ دِنِویسِم گو اون گُنَها نَگَن. بله هَگو کَسَگ گُنَهه بِگَت، مَ لاره بابو شفیعَگ هَیَ، آنی عیسیْ مسیحه صالِح.


خُلامی گُت: ”آغایه مِن، اَمره تَ مِن اینا جی، بله هِشتا جی هَیَ.“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite