Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Selanîkî II, 3:14 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

14 هَگو مِرُوَگ ژه وان دِشده گو اَم وه نامه دا دِبِژِن اطاعته نَگَت، وی مِرُوی نیشان گَن و چه شُلا وَ وی نَکَته بیت گو شَرمه بِگَت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

14 Îcar, eger yek guhdariya gotinên me yên ku di vê nameyê de ne neke, wî nîşan bikin û hevaltiyê bi wî re nekin, da ku şermî bibe.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

14 Heger yek guhdarîya gotinêd meye vê neʼmêda neke, wî rʼaçʼeʼv kin û hevaltîyê wîrʼa nekin, ku şerm bike.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

14 Һәгәр йәк гӧһдарийа готьнед мәйә ве нәʼмеда нәкә, ԝи рʼачʼәʼв кьн у һәвалтийе ԝирʼа нәкьн, кӧ шәрм бькә.

Gade chapit la Kopi




Selanîkî II, 3:14
29 Referans Kwoze  

راستا وی مِرُوی دا گو جُداتیه دِخِنیت، جارا اَوِلی و پاشه بُ جارا دویه هُشداره بِده دا و پاشه ایدی هاتِن چُنا وی نَگَ.


بله نَهَ اَز بُ وَ دِنِویسِم اون نابی گَل وه کَسه گو دِبِژیتَ خو بِرا، بله زِناگَر آن طمعکار آن بت پرست آن دَوپیس آن مَه وَخار و آن حیلَبازَ، هاتِن چُنه بِگَن و گَل مِرُوَگه وِسا حتا سَر سِرفِگَگه ژی نَرونِن.


نَهَ گَلی بِرایا، اَم بِ ناوه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ بُ وَ اَمِر دِگَن گو اون ژه هر بِرایَگه گو به خیرَتی گِریَ پِشه خو و گورَیَگی وه رَسما گو اون ژه مَ فِر بونَ رِفتار ناگَت، خو دور بِگِرِن.


بَجا، هَچی کَسه وه قِسه رَد گَت، نه انسان بَلگو خدا رَد گِریَ، هَمَن اَو خدایه گو رِحا مُقدسا خو دِدَتَ وَ.


اَز وِنَ بُ تَ دِنِویسِم چون گو مِن ژه اطاعت گِرِنا تَ اطمینان هَیَ و اَز دِزانِم گو تِیه زِدَتِر ژه وه دِشدا گو اَز بُ تَ دِبِژِم ژی بِگَی.


وقته اون کامِل بِن اَمره مسیحْ دا بِن، اَم حاضِرِن گو جَزایا هر به اَمریَگه بِدَن.


بَر خاطره وه هِنده یَ گو مِن بُ وَ نِویسی گو اَز وَ امتحان گَم و بِزانِم کانه اون همو دِشدی دا اطاعته دِگَن آن نه.


مِن ناو ناما خو یا پِشتا، بُ وَ نِویسی گو گَل زِناگَرادا هاتِن چُنه نَگَن.


گَلی بِرایا، اَز لاواهیا وَ دِگَم، گو اون راستا وان مِرُوادا گو باعیثه جُداتیه نَ و مانِعا دِدانِنَ سَر رِیا وَ و گَل وه دَرسا گو اون فِر بونَ دا ضِدّن، هیشیار بِن؛ خو ژه وان دور بِگِرِن.


هَگو نَخاست گوهه خو بِدَتَ وان، بِژَ کلیسایه؛ و هَگو اَوی قَبول نَگِر گوهه خو بِدَتَ کلیسایه ژی، هِنگه اَو بِلا بُ تَ بینا بیانی آن باجگِرَگه بیت.


ژه سَرُکه خو اطاعته بِگَن و بِن اَمره واندا بِن؛ چون گو گوهه وان سَر جانه وَیَ و دِبی حسابه بِدَن. بِهلِن اَو وه شُله بِ کَیف خوشیه بِگَن نه بِ نالینه، چون گو اَوَ سَر خِیرا وَ نینَ.


بَجا عزیزِت مِن، هَ وِسا گو وَ همو جاره اطاعت گِریَ، نَهَ ژی نه تِنه وقته اَز وِدَره مَ، بَلگو حتا گَلَکتِر ژه وه، وقته گو اَز وِدَره نینِم، بِ تِرس و رَجِفینه نجاتا خو بِدَنَ شُله.


کَنگه تیتوس اطاعت گِرِنا وَ همویا تینیتَ بیراخو و تینیتَ بیراخو گو وَ چاون بِ تِرس و رَجِفینه اَو قَبول گِر، مُحبّتا وی راستا وَدا حتا گَلَکتِر ژی دِبیت.


اَز وانَ بَر خاطره هِنده نانِویسِم گو وَ شَرمندَ گَم، بَلگو اَز وانَ دِنِویسِم گو وَ بینا زارویِت خو یه عزیز نصیحت گَم.


پاشه هِنده گو اَو نامَیَ ناو وَدا هاتَ خاندِن، قِرار گَن گو ناو کلیسایا لائودیکیه دا ژی بِتَ خاندِن؛ گوهه وَ سَر وه یگه دا بیت گو اون ژی ناما گو مِن بُ لائودیکیه نِویسیَ، بِخونِن.


قِسَدانا تَ وِسا دوز بیت گو چه کَس نَگاریت اَوه محکوم گَت، گو اَونه گو مخالفته دِگَن چه قِسه پیس راستا مَدا بُ گُتنه چِنَبِن و وِسا شَرمندَ بِن.


هَگو مِرُوَگ بِتَ لاره وَ و وه دَرسه نَینیت، اَوی نَبَنَ مالا خو و حتا سِلاوه ژی له نَگَن؛


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite