Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Selanîkî II, 3:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 بله اون گَلی بِرایا، ژه قَنجی گِرِنه نَوَستِن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

13 Lê hûn, xwişk û birano, ji qencîkirinê newestin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

13 Lê hûn xûşk-birano, ji qencîkirinê newestin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

13 Ле һун хушк-бьрано, жь ԛәнщикьрьне нәԝәстьн.

Gade chapit la Kopi




Selanîkî II, 3:13
17 Referans Kwoze  

وَ اَو نَظَرا خودا هَبیت گو اَوی دُژمِناتیَگه وِسا گو ژه آلیه گُنَهکارا له ضِدّ وی بو، تحمل گِر گو وِسا اون نَوَستِن و دلسار نَبِن.


ایجا بَر خاطره رَحما خدا گو مَ اَو خِذمَتَ هَیَ، اَم دلسار نابِن.


بَجا اَم دلسار نابِن. دوزَ گو ظاهِرا مَ گَون دِبیت، بله باطنا مَ رُژ بَ رُژ تازَ دِبیت.


اَز دِزانِم گو تِ بِ صَبره طیگ دِراوَستی و بَر خاطره ناوه مِن تحمل دِگَی و نَوَستیایی.


ما وَ اَو نصیحتا گو کِتِبا مَثَله سلیمان پاشادا هاتیَ گُتن بیراخو بِریَ گو مقاما گورادا گاز وَ دِگَت و دِبِژیت: «گوره مِن، تربیتا ژه آلیه خاده گوشگَ نَزانَ، و وقته گو تَ تنبیه دِگَت، دلسار نَبَ.


بَجا، دوماییگه، گَلی بِرایا، اون ژه مَ فِر بون گو چاون دِبی رِفتاره بِگَن و خدا کَیف خوش گَن، هَ وِسا گو اون دِگَن ژی. نَهَ اَم ناو عیسیْ خاده دا ژه وَ دِخازِن و لاواهیا دِگَن گو اون راستا وه یگه دا زِدَتِر ژی سَعیه بِگَن.


عیسی بُ شاگِردا مَثَلَگ اینا گو نیشان دَت دِبی هَمِشَ دعایا بِگَن و چه جارا دلسار نَبِن.


دعایا مِن اَوَیَ گو مُحبّتا وَ زِدَ و زِدَتِر بیت و گَل مَعریفَت و فهما کامِل دا بیت.


اَو بُ اَونه گو بِ صَبره ناو گِرِنا شُله قَنج دا، دوو شُکوه و جلال و حُرمَت و نَمر بونه دانَ، دیه ژیانا اَبَدی بِدَت؛


وقته گو همو دِشد چُنَ بِن اَمره مسیحْ، ایجا گور بوخو ژی دیه بِچیتَ بِن اَمره خدادا گو همو دِشد گِرِنَ بِن اَمره ویدا، گو خدا بِبیتَ همو دِشد ناو همو دِشدی دا.


بِ چاوه دُژمِنَگه نَبَرخودَنَ وی، بَلگو بینا بِرایَگه هُشداره بِدَنَ وی.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite