Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 8:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 چون گو ناو مسیحْ عیسیْ دا، شِریعَتا رِحا ژیانه اون ژه شِریعَتا گُنَهه و مِرِنه آزاد گِرِنَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

2 Çimkî qanûna Ruhê ku bi Mesîh Îsa jiyanê dide, ez ji Şerîeta guneh û mirinê azad kirim.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

2 Çimkî qanûna Rʼuhʼê ku jîyînê dide, bi saya Mesîh Îsa ez ji qanûna guna û mirinê xilaz kirim.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

2 Чьмки ԛануна Рʼӧһʼе кӧ жийине дьдә, бь сайа Мәсиһ Иса әз жь ԛануна гӧна у мьрьне хьлаз кьрьм.

Gade chapit la Kopi




Romayî 8:2
29 Referans Kwoze  

چون گو گُنَه سَر وَ مسلط نابیت بَر خاطره هِنده گو اون بِن اَمره شِریعَته دا نینِن بَلگو بِن لطفه دانَ.


خاده، رِحَ و هَچی جیه گو رِحا خاده هَیَ، وِدَره آزادی هَیَ.


و اون بِ آزاد بون ژه گُنَهه، بونَ خُلامه صالِح بونه.


اَوَ خدایَ گو کفایت دایَ مَ گو اَم خِذمَتکارِت عَهدا تازَ بِن، عَهدا گو نه سَر قِسه هاتی نِویساندِن، بَلگو سَر رِحا خدا طیگ راوَستایَ. چون گو قِسه هاتی نِویساندِن دِگُژیت، بله رِحا خدا ژیانه دِدَت.


هَ وِسا گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «انسانه اَوِلی، آنی آدم، بو مَخلوقَگه ساخ»؛ آدمه دوماییگه، بو رِحَگ گو ژیانه دِدَت.


بَجا هَگو گور وَ آزاد گَت، بَراستی اونه آزاد بِن.


و اونه راستیه ناس گَن، و راستی دیه وَ آزاد گَت.»


بِرایِت مِن، هَ وِسا اون ژی، بِ واسِطا بَدَنه مسیحْ راستا شِریعَته دا مِرِنَ، گو وِسا اون بِبِنَ یه مِرُوَگه دیتِر، یه وی مِرُوی گو ژه ناو مِریادا رابو گو اَم بُ خدا اِرمیشه بینِن.


بله نَهَ گو اون ژه گُنَهه آزاد بونَ و اون بونَ خُلامه خدا، اَو اِرمیشا گو اون تینِنَ دَست دِبَتَ بُ آلیه مُقدس بونه و دوماییگا وه ژیانا اَبَدیَ.


رِحا خدایَ گو ژیانه دِدَت؛ جسم گِیر چه شُله نایِت. قِسه گو مِن گُتنَ وَ، رِح و ژیانِن.


بله هَچی کَسه ژه وه آوا گو اَز بِدَمه وَخُت، ایدی چه جارا تِرنی نابیت. اَو آوا گو اَز دِدَمَ وی ناو ویدا دِبیتَ کانیَگ گو سَررِژ دِگَت و ژیانا اَبَدی دِدَتَ وی.»


عیسی جیوابا ویدا گُت: «هَگو تَ زانیبا گو دیاریا خدا چیَ، و تَ زانیبا کِیَ گو دِبِژیتَ تَ: ”گوشگَ آوه بِدَ مِن،“ تَیه بوخو ژه وی خاستِبا، و اَوی آوا ژیانه دیه دابا تَ.»


بُ آزادیه بو گو مسیحْ اَم آزاد گِرِنَ؛ بَجا طیگ راوَستِن و خو دیسا نَبَنَ بِن نیره بردتیه دا.


چون گو بِ واسِطا شِریعَته، اَز راستا شِریعَته دا مِرِم گو وِسا اَز بُ خدا بژیم.


بَجا هَ وِسا گو گُنَهه ناو مِرِنه دا سَلطَنَت گِر، لطف ژی بِ واسِطا صالِح بونه سَلطَنَته دِگَت و مَ بِ واسِطا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِبَتَ بُ آلیه ژیانا اَبَدی.


بَجا اَز دِگَهَشِمَ وه شِریعَته گو وقته اَز بِخازِم شُلا قَنج بِگَم، پیسیتی بَ دَسته مِنَ.


هِنگه وی میلیاکَته چَمه ژیانه نیشا مِن دا گو بینا بُلوره صاف بو و ژه تَخته خدا و وی بَرخِگه دا دَردِکَوت


بَجا اِفتخارا مَ دیه بِبیتَ چه؟ چه دِشد. گورَیَگی چه شِریعَتَگه؟ گورَیَگی اَو عمله گو شِریعَت دِبِژیت؟ نه، بَلگو گورَیَگی اَو دِشدا گو ایمان دِبِژیت.


بله پاشه سه رُژ و نیوا، نَفَسا ژیانه ژه آلیه خدا چو ناو واندا و اَو سَر پِیه خو راوَستان و تِرسَگه عَظیم کَتَ دله اَونه گو اَو دیتِن.


بله اَز شِریعَتَگه دیتِر ناو اَندامه بَدَنا خودا دِبینِم گو گَل شِریعَتا گو عاقله مِن اَو قَبول هَیَ، شَری دِگَت و مِن دِگَت اسیره شِریعَتا گُنَهه گو ناو اَندامه بَدَنا مِدا دژیت.


بَجا نَهَ بُ اَونه گو ناو مسیحْ عیسیْ دانَ چه محکوم بون چِنینَ.


ناو مسیحْ عیسیْ دا سِلاوا بِگَهَشِنینَ همکاره مِن پْریسکیلا و آکیلا.


باره یِگودو هِلگِرِن و وِسا شِریعَتا مسیحْ بیننَ جی.


بله اَوه گو دِبَرخودَتَ شِریعَتا کامِل گو شِریعَتا آزادیه یَ و اَوه تینیتَ جی، گوهداره بیرگَر نینَ، بَلگو مِرُوَگَ گو اَوه تینیتَ جی، اَو دیه شُله خودا بَرکته بِستِنیت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite