Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 8:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 چون گو رِحا بردتیه بُ وَ نَهاتَ دایین گو اون دیسا بِکَونَ تِرسه، بَلگو مقاما گورادا، رِحا اَونه گو بُ اَولادیتیه هاتنَ قَبول بون، بُ وَ هاتیَ دایین گو بِ واسِطا وی اَم بِگَنَ هَوار: «اَبّا، بابو.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

15 Çimkî we ruhê xulamtiyê yê ku careke din we dibe tirsê nestand, lê belê we ruhê kurîtiyê stand. Û em bi vî Ruhî «Abba – Bavo!» gazî dikin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

15 Çimkî we rʼuhʼekî usa nestandîye, ku we dîsa bike xulam bitirsin, lê we ew Rʼuhʼ standîye, Yê ku we dike lawêd Xwedê, bi Kʼîjanî gazî Wî dikin: «Abba!» awa gotî «Bavo!»

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

15 Чьмки ԝә рʼӧһʼәки ӧса нәстандийә, кӧ ԝә диса бькә хӧлам бьтьрсьн, ле ԝә әԝ Рʼӧһʼ стандийә, Йе кӧ ԝә дькә лаԝед Хԝәде, бь Кʼижани гази Ԝи дькьн: «Абба!» аԝа готи «Баво!»

Gade chapit la Kopi




Romayî 8:15
30 Referans Kwoze  

چون اَو رِحا گو خدا دایَ مَ، رِحا تِرسه نینَ، بَلگو رِحا قُدرَت و مُحبّت و خوراگِرتِنه یَ.


ایجا مَ نه رِحا وی دُنیایه، بَلگو مَ رِحَگ اینایَ دَست گو ژه آلیه خدایَ گو اَم دیاریه گو خدا دانَ مَ فام گَن.


رِحا خدا بوخو بِ رِحا مَ شَهادَته دِدَت گو اَم زارویه خدانَ،


و تواوی اَونه گو بَر خاطره تِرسا مِرِنه، تواوی اَمره خو بردَ بون، آزاد گَت.


گورَیَگی قَصدا اِرادا خو اَوی اَم ژه بَرِوَ کِفش گِرِن گو بِ واسِطا عیسیْ مسیحْ، مقاما گورادا، اَم بُ اَولادیتیا وی بِنَ قَبول گِرِن.


ناو مُحبّته دا تِرس چِنینَ، بَلگو مُحبّتا کامِل تِرسه دِدَرخینیت؛ چون گو تِرس ژه جَزایه تِت و اَوه گو دِتِرسیت، ناو مُحبّته دا کامِل نَبویَ.


و گُت: «اَبّا، بابو، همو دِشد لاره تَ هِسانَ. وه طاسِگه مِن دور گَ، بله نه بِ داخازیا مِن بَلگو بِ اِرادا تَ.»


نه تِنه آفِراندِن بَلگو اَم بوخو ژی گو مَ حاصِلا رِحا خدا یا اَوِلی هَیَ، ناو وجودا خودا دِنالِن، وه حالیدا گو اَم ناو مقاما گورادا بِ گَلَک اشتیاقه هِویا هِنده نَ گو بُ اَولادیتیه بِنَ قَبول گِرِن، آنی اَم هِویا خَلاص بونا بَدَنه خو نَ.


عیسی گُتَ وان: «اون وقته دعایه دِگَن، بِژِن: «”اَی بابو، ناوه تَ مُقدس بیت، پادشاهیا تَ بِت،


عیسی گُتَ وی: «دَسته خو مِن نَدَ، چون گو اَز هِشتا ژِلَل نَچُم لاره بابو؛ بله هَرَ لاره بِرایِت مِن و بِژَ وان گو اَز ژِلَل دِچِمَ لاره بابه خو و بابه وَ و خدایه خو و خدایه وَ.»


«اَی بابو، هَگو اِرادا تَیَ، وه طاسِگه مِن دور گَ؛ بله دیسا ژی نه داخازیا مِن، بَلگو اِرادا تَ بِقَومیت.»


وقته اَو آریکار تِت، دیه دُنیایه راستا گُنَه و صالِح بون و دیوانه دا قانع گَت.


نُبَداره زیندانه چِرا خاست و بِ لَزه چو ناو زیندانه دا و هَ وِسا گو تِرسادا دِرَجِفی کَتَ بَر پِیه پولس و سیلاس.


وقته اَوان اَو قِسَیَ بیهیستِن، دله وان گَر بو و گُتنَ پِطرُس و رسوله دی: «گَلی بِرایا، اَم چه بِگَن؟»


پاشه تواوی خلقه دُر تا دُرا مَنطَقا جِراسیان ژه عیسی خاستِن ژه لاره وان بِچیت، چون گو تِرسَگه عَظیم کَته بو دله واندا. ایجا عیسی ژی سیواری قَییقه بو و زُوِری.


وقته اَوی عیسی دیت، قیژیا دا و کَتَ بَر پِیه وی و بِ دَنگا بِلند گُت: «اَی عیسی، گوره خدایه متعال، چه شُلا تَ مِن کَتیَ؟ لاواهیا دِگَم عَذابه نَدَی مِن!»


تَ ایمان هَیَ گو خدا یگَ؛ تِ باش دِگَی! حتا اَجنَ ژی ایمان وِنَ هَنَ و تِرسادا دِرَجِفِن!


هَ وِسا ژی رِحا خدا ناو ضعفه مَدا آریکاریا مَ دِگَت. چون گو اَم نِزانِن اَم دِبی بُ چه دعایا بِگَن، بله رِحا خدا بِ نالینه گو بِ چه کلیما ناینَ گُتن، بُ مَ شفاعته دِگَت.


اَو اسرائیلینَ و قَبول بون بُ اَولادیتیه یا وانَ، شُکوه و جلال بُ وانَ، عَهد بُ وانِن، شِریعَت بُ وان هاتیَ دایین، پَرستِش گِرِن یا وانَ و وَعدَ یه وانِن؛


چون هَگو مِرُوَگ بِت و عیسایَگه دی بُ وَ وَعظ گَت گو اَو عیسایه گو مَ بُ وَعظ گِر نینَ، آن هَگو جورَ رِحَگه دی بِتَ سَر وَ، گو اَو رِحا گو خدا دایَ وَ نینَ، آن هَگو جورَ انجیلَگه دی بُ وَ بِتَ وَعظ گِرِن، گو اَو انجیلا گو وَ قَبول گِری نینَ، اون حاضِرِن گو وانَ رِحَت تحمل گَن.


بله دیسا ژی، بَر خاطره بِرایِت دِرَوین بو گو اَو به دَنگ اینانَ ناو جَمعا مَدا گو جاسوسیا آزادیا گو مَ ناو مسیحْ عیسیْ دا هَیَ بِگَن گو وِسا مَ بِکِشِنَ بُ بردتیه.


بُ آزادیه بو گو مسیحْ اَم آزاد گِرِنَ؛ بَجا طیگ راوَستِن و خو دیسا نَبَنَ بِن نیره بردتیه دا.


ایجا اَز تِرسیام و مِن دِراوه تَ ناو عَردی دا وَشارت. کَرَمگَ اَوَ ژی دِراوه تَ!“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite