Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 6:16 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

16 ما اون نِزانِن هَگو اون خو بینا خُلامَگه مطیع، پِشکِشی مِرُوَگه بِگَن، اون دِبِنَ خُلامه وی مِرُوی گو اون ژه وی اطاعته دِگَن، نَهَ چه خُلامه گُنَهه بیت گو دِبَتَ بُ آلیه مِرِنه، آن چه خُلامه اطاعت گِرِن ژه خدا بیت گو دِبَتَ بُ آلیه صالِح بونه؟

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

16 Ma hûn nizanin ku hûn ji bo xulamtiyê xwe bidin destê kê, hûn xulamên wî ne û hûn bi ya wî dikin? An ji bo mirinê hûn xulamên guneh in, an jî ji bo rastdariyê hûn xulamên guhdanê ne.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

16 Hûn haqas tişt nizanin ku hûn bona xulamtîyê destê kʼêva diçin û gurʼa kʼê dikin, dibine xulamêd wî? Heger hûn xulamêd gune bin, diçine berbi mirinê, lê heger hûn xulamêd Xwedê bin, gurʼa Wîda bin, diçine berbi rʼasthʼesabbûnê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

16 Һун һаԛас тьшт ньзаньн кӧ һун бона хӧламтийе дәсте кʼева дьчьн у гӧрʼа кʼе дькьн, дьбьнә хӧламед ԝи? Һәгәр һун хӧламед гӧнә бьн, дьчьнә бәрбь мьрьне, ле һәгәр һун хӧламед Хԝәде бьн, гӧрʼа Ԝида бьн, дьчьнә бәрбь рʼастһʼәсаббуне.

Gade chapit la Kopi




Romayî 6:16
18 Referans Kwoze  

عیسی جیوابا واندا گُت: «بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَچی کَسه گو گُنَهه دِگَت، خُلامه گُنَهه یَ.


اَو وَعدا آزادیه دِدَن، بله بوخو برده رِزی بونه نَ؛ چون هَچی دِشدا گو سَر مِرُو مسلط بیت، اَو مِرُو بردَ یَ.


«چه کَس نِگاریت بُ دو اَربابا خِذمَته بِگَت، چون گو آن دیه نَفرَته یگه بِگَت و دیه هَژَ اَوه دیتِر بِگَت، و آن بُ یگه دیه وفادار بیت و اَوه دیتِر بُ وی دیه به قَدِر بیت. اون نَشِن هم عَوده خدا بِن، هم عَوده دِراوی.


بله شُکُر بُ درگاها خدا، اون گو وقتَگه خُلامه گُنَهه بون، نَهَ اون ژه دل دا اطاعته وه دَرسه دِگَن گو اون بُ وه هاتنَ سِپاردِن،


خدا قَومه گو ژه بَرِوَ ناس گِر، رَد نَگِریَ. ما اون نِزانِن گو نِویسارا مُقدس راستا الیاس پِیغَمبَردا چه دِبِژیت؟ گو چاون الیاس، له ضِدّ بنی اسرائیله شِکایَتا خو دِبَتَ لاره خدا و دِبِژیت:


بَجا گَلی بِرایا، بَر خاطره رَحمتِت خدا اَز لاواهیا وَ دِگَم گو اون بَدَنه خو بینا قُربانیَگه ساخ و مُقدس و بینا قُربانیَگه گو خدا وه قَبول دِگَت، پِشکِش گَن گو اَوَ پَرستِشا روحانیا وَیَ.


ما اون نِزانِن گو اون معبدا خدانَ و رِحا خدا ناو وَدا دژیت؟


اَوا گو اون اِفتخاره دِگَن باش نینَ. ما اون نِزانِن گو گوشگَ هِوِن دِگاریت تواوی هَویری تِرش گَت؟


ما اون نِزانِن اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دیه دُنیایه قضاوت گَن؟ ایجا هَگو قِرارَ اون دُنیایه قضاوت گَن، ما اون نِگارِن راستا مَسَله گوشگَ دا قضاوته بِگَن؟


ما اون نِزانِن گو اَم قِرارَ سَر میلیاکَتا قضاوته بِگَن؟ بَجا چه بِگَهَشیتَ مَسَله وه ژیانه!


ما اون نِزانِن گو مِرُوه نَدوز نابِنَ وارِثه پادشاهیا خدا؟ نَینَ لِباندِن: نه مِرُوِت به ناموس، نه بت پرست، نه زِناگَر، نه لواطگَر، چه فاعل و چه مفعول،


ما اون نِزانِن اَونه گو معبده دا خِذمَته دِگَن، رِسقه خو ژه معبده دِستینِن، و اَونه قُربانگَهه دا ژی خِذمَته دِگَن ناو اَو دِشدا گو سَر قُربانگَهه هاتی قُربانی گِرِن دا، شِریگِن؟


ما اون نِزانِن مَیدانا بَزینه دا، همو کَس دِبَزِت، بله تِنه مِرُوَگ خَلاته دِبَت؟ بَجا وِسا بِبَزِن گو اون خَلاته بِبَن.


گُتَ وان ژی: ”اون ژی هَرنَ ناو رَزه مِن و اَو دِشدا گو حَقه وَیَ اَزه بِدَمَ وَ.“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite