Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 4:17 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

17 هَ وِسا گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «مِن تِ گِری بابه گَلَک مِلَتا.» حُضورا خدادا، اَو خدایه گو ابراهیمی ایمان اینا وی، هَمَن اَو خدایه گو مِریا ساخ دِگَت و گازی دِشده نَیی دِگَت گو هَبِن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

17 Çawa ku hatiye nivîsîn: «Min tu kirî bavê gelek miletan.» Birahîm li ber wî Xwedayî bawer kir ê ku miriyan vedijîne û wek ku hene, gazî tiştên neyî dike.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

17 çawa nivîsar e: «Min tu kirî bavê gelek mileta». Ew bavê me ye, li ber wî Xwedêyê ku ewî bawer kir, wekî Ew mirîya sax dike û gazî tiştêd tʼunene dike, çawa ku hene.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

17 чаԝа ньвисар ә: «Мьн тӧ кьри баве гәләк мьләта». Әԝ баве мә йә, ль бәр ԝи Хԝәдейе кӧ әԝи баԝәр кьр, ԝәки Әԝ мьрийа сах дькә у гази тьштед тʼӧнәнә дькә, чаԝа кӧ һәнә.

Gade chapit la Kopi




Romayî 4:17
32 Referans Kwoze  

خدا اَو دِشدا گو دُنیایه دا گوشگَیَ و به اَرزِشَ و حتا اَو دِشده گو چِنینِن بِژارت گو هَییتیا باطل گَت،


چون هَ وِسا گو بابو مِریا بِلند دِگَت و ژیانه دِدَتَ وان، گور ژی بُ اَونه گو اَو بِخازیت، ژیانه دِدَت.


زَمانَگه اون قَوم نَبون، بله نَهَ اون قَومه خدا نَ؛ زَمانَگه رَحم وَ نَهاتَ گِرِن، بله نَهَ رَحم وَ هاتیَ گِرِن.


رِحا خدایَ گو ژیانه دِدَت؛ جسم گِیر چه شُله نایِت. قِسه گو مِن گُتنَ وَ، رِح و ژیانِن.


هَگو رِحا اَوه گو عیسی ژه ناو مِریادا راگِریَ ناو وجودا وَدا دژیت، هَمَن اَوه گو مسیحْ عیسیْ ژه ناو مِریادا راگِر، بِ واسِطا رِحا خو گو ناو وجودا وَدا دژیت، دیه ژیانه بِدَتَ بَدَنه وَ یه فانی ژی.


بَراستی، بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، زَمانَگ دیه بِگَهَشیت، و هَ نَهَ گَهَشتیَ ژی گو مِری دیه دَنگا گوره خدا بِبیهیسِن و اَونه گو دِبیهیسِن، دیه ساخ بِن.


بَجا ژه مِرَگه، اَو ژی ژه مِرَگه گو ایدی بینا مِرُوَگه مِری بو، نَسلَگه زِدَ، قیاسه سِتِرِت اَسمانی و قیاسه خیزه لِوا بَحره گو ناینَ هَژمارتِن، چه بو.


ما خدا تِنه خدایه یهودیانَ؟ ما خدایه قَومه گو یهودی نینِن ژی نینَ؟ بَله، اَو خدایه قَومه گو یهودی نینِنَ ژی،


بله گَلی عزیزان، ژه وه راستیه غافل نَبِن گو لاره خاده رُژَگ بینا هزار سالایَ و هزار سال، بینا رُژَگه یَ.


بِ واسِطا ایمانه بو گو نوح وقته گو خدا راستا اَو شُله گو حَتا وه وقتی چه جارا نَهاته بونَ دیتِن، هُشدار دانَ وی، بِ تِرس و حُرمَته گَمیَگ چه گِر گو خانوادا خو نجات دَت. بِ وه یگه اَوی دُنیا محکوم گِر و بو وَرَثه اَو صالِح بونا گو بِ واسِطا ایمانه تِت.


اَز همو دِشدی حُضورا خدایه گو ژیانه دِدَت و حُضورا مسیحْ عیسایه گو بَر پُنتیوس پیلاتُس اَو اعترافا قَنج گِر، بُ تَ سفارش دِگَم


«و اَو هَ دوز وه جیه گو گُتنَ وان، ’اون قَومه مِن نینِن،‘ هَ وِدَره ’گورِت خدایه حَیّ و حاضِر‘ دیه بِنَ گاز گِرِن.»


هَ وِسا گو تَوراته دا هاتیَ نِویساندِن: «انسانه اَوِلی، آنی آدم، بو مَخلوقَگه ساخ»؛ آدمه دوماییگه، بو رِحَگ گو ژیانه دِدَت.


چون هَگو ابراهیم بِ واسِطا عملا صالِح هاتِبا هَژمارتِن، اَوی دِشدَگ هَبو گو اِفتخاره بِ بِگَت، بله نه حُضورا خدادا.


هَمَن اَو خادیه گو ژه بَرِوَ اَو دِشدَنَ آشگَرا گِرِنَ.“


و گَل خو نَبِژِن ”جَدّه مَ ابراهیمَ.“ چون گو اَز دِبِژِمَ وَ، خدا دِگاریت ژه وان بَرانَ زاروگان بُ ابراهیم چه گَت.


وه جیه گو چه اُمید تِدا چِنَبو، ابراهیم بِ اُمیده باوار گِر گو دِبی بِبیتَ بابه گَلَک مِلَتا. هَ وِسا گو بُ وی هاته بو گُتن گو: «نَسلا تَ دیه وِسا بیت.»


دوزَ گو بِچوگ هِشتا نَهاته بونَ دُنیایه، و چه شُلا قَنج آن خِراب نَگِره بون، بَر خاطره هِنده گو آماجا خدا بِژارتِنه دا بَردَوام بِمینیت، نه بَر خاطره عملا بَلگو بَر خاطره اَوه گو گاز دِگَت،


بِ واسِطا ایمانه یَ گو اَم فام دِگَن گو عالَم بِ کلاما خدا هاتَ آفِراندِن، وِسا گو اَو دِشده گو بِ چاو دِنَ دیتِن، ژه اَو دِشده گو بِ چاو دِنَ دیتِن نَهاتنَ چه گِرِن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite