Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 4:13 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

13 چون اَو وَعدا گو بُ ابراهیم و نَسلا وی هاتَ دایین گو، بِبِنَ وَرَثه وه دُنیایه، بِ واسِطا شِریعَته نَهاتَ دایین، بَلگو بِ واسِطا وه صالِح بونه هاتَ دایین گو ژه ایمانه یَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

13 Çimkî soza ku ji Birahîm û dûndana wî re hat dayîn ku ewê dinyayê mîras bistîne, ne bi riya Şerîetê, lê bi riya rastdariya ku ji baweriyê tê, hat dayîn.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

13 Ew sozê Birahîm û zurʼeta wîrʼa hate dayînê ku dinyayê war bin, ne ku bi kirêd Qanûnê bû, lê bi wê yekê bû, ku wî bawer kir û rʼast hate hʼesabê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

13 Әԝ созе Бьраһим у зӧрʼәта ԝирʼа һатә дайине кӧ дьнйайе ԝар бьн, нә кӧ бь кьред Ԛануне бу, ле бь ԝе йәке бу, кӧ ԝи баԝәр кьр у рʼаст һатә һʼәсабе.

Gade chapit la Kopi




Romayî 4:13
15 Referans Kwoze  

هَگو اون یه مسیحِن، بَجا اون نَسلا ابراهیمِن و گورَیَگی وَعده اون وَرَثَنَ.


منظور اَوَیَ گو، زارویه جسمانی نینِن گو زارویِت خدانَ، بَلگو زارویه وَعدِنَ گو نَسلا ابراهیم دِنَ هَژمارتِن.


اَم وه خَبَرا خوش دِدَنَ وَ گو، خدا اَو وَعدا گو دا باوانه مَ،


و ابراهیمی بِگَتَ بابه اَونه هاتی سُنَت بویی آنی نه تِنه اَونه گو سُنَت بونَ، بَلگو اَونه گو رِیا ایمانه دا ره دِچِن، هَمَن اَو رِیا گو جَدّه مَ ابراهیم پِش هِنده دا گو سُنَت بیت، پِیه خو دانایَ تِدا.


بله مِلْکیصِدِق گو ژه نَسلا وان نینَ، ژه ابراهیم دَهادا یگ اِستاند و اَوی، بَرکت دا ابراهیم، هَمَن اَو ابراهیمه گو وَعده خدا بُ وی هاته بونَ دایین.


بِ واسِطا ایمانه بو گو نوح وقته گو خدا راستا اَو شُله گو حَتا وه وقتی چه جارا نَهاته بونَ دیتِن، هُشدار دانَ وی، بِ تِرس و حُرمَته گَمیَگ چه گِر گو خانوادا خو نجات دَت. بِ وه یگه اَوی دُنیا محکوم گِر و بو وَرَثه اَو صالِح بونا گو بِ واسِطا ایمانه تِت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite