Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 2:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 بَلگو یهودی اَوَ گو باطنه دا یهودی بیت و سُنَت بون ژی شُلَگه قَلبیَ گو بِ واسِطا رِحا خدا دِقَومیت، نه بِ واسِطا حَرفه گو ناو شِریعَته دا هاتی نِویساندِن. مِرُوَگه وِسا خدا مَحتا وی دِگَت، نه انسان.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

29 Lê belê Cihû ew e ku di hundir de Cihû ye û sinetbûn jî sinetbûna dil e; ev ne karê herfê Şerîetê yê, lê karê Ruh e. Pesnê yê weha ne ji mirovan, lê ji Xwedê ye.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

29 Lê cihû ew e, yê ku dilê xweda cihû ye û sinetîya rʼast dilê sinetbûyî ye, bi Rʼuhʼ, ne bi Qanûna nivîsar. Yê ha, ne ku meriv pʼeyê wî didin, lê Xwedê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 Ле щьһу әԝ ә, йе кӧ дьле хԝәда щьһу йә у сьнәтийа рʼаст дьле сьнәтбуйи йә, бь Рʼӧһʼ, нә бь Ԛануна ньвисар. Йе һа, нә кӧ мәрьв пʼәйе ԝи дьдьн, ле Хԝәде.

Gade chapit la Kopi




Romayî 2:29
27 Referans Kwoze  

چون گو اَونه هاتی سُنَت گِرِن اَمِن، اَم گو بِ رِحا خدا پَرستِشه دِگَن و اِفتخارا مَ مسیحْ عیسایَ. و اَم هِتبارا خو جسمه ناینِن.


بَلگو هَ وِسا گو خدا اَم تأیید گِرِنَ گو انجیل بُ مَ بِتَ سِپاردِن، بَجا اَم ژی قِسَ دِگَن، نه بَر خاطره هِنده گو انسانی کَیف خوش گَن، بَلگو اَم دوو کَیف خوشیا خدایه گو دله مَ امتحان دِگَت دا نَ.


بَلگو بِلا خَمِلاندِنا وَ، ناو وه مِرُوه وَشارتیَ ناو دله وَدا بیت، گو بِ جِندیتیا رِحَگه نَرم و آرام هاتیَ خَمِلاندِن و بَین ناچیت، گو نَظَرا خدادا گَلَک اَرزِش هَیَ.


بَجا پِش وقتیدا قضاوته نَگَن، پِش هِنگه گو خاده بِت، اَو خادیه گو هَچی دِشدا گو نَهَ ناو تاریتیه دا هاتیَ وَشارتِن دیه اَوه بینیتَ ناو روناهیه دا و نیّته دلی دیه آشگَرا گَت. هِنگه هر کَسَگ دیه مَحتا خو ژه خدا بِستِنیت.


چون اَوه گو مَحتا خو دِگَت اَو نینَ گو قَبول دِبیت، بَلگو اَوه گو خاده مَحتا وی دِگَت اَوَ گو قَبول دِبیت.


بله نَهَ اَم ژه شِریعَته آزاد بونَ چون گو اَم راستا وه دِشدا گو اَم اسیر دِگِرِن مِرِنَ، گو وِسا اَم ناو رِیا تازَیَ رِحا خدادا خِذمَته بِگَن، نه تِنه ناو رِیا گَونَ نِویسارَگه دا.


بَجا اَوه گو له جسم دا سُنَت نَبویَ، بله شِریعَته خُدان دِگَت، دیه تَ محکوم گَت، تِ گو اَو اَمره شِریعَته دا هاتی نِویساندِن تَ هَنَ و هاتی سُنَت گِرِن، بله شِریعَته دِشگِنی.


اَوَ خدایَ گو کفایت دایَ مَ گو اَم خِذمَتکارِت عَهدا تازَ بِن، عَهدا گو نه سَر قِسه هاتی نِویساندِن، بَلگو سَر رِحا خدا طیگ راوَستایَ. چون گو قِسه هاتی نِویساندِن دِگُژیت، بله رِحا خدا ژیانه دِدَت.


چون گو اَوان گَلَکتِر هَژَ هِنده دِگِرِن گو خلق مَحتا وان بِگَت حَتا هِنده گو خدا مَحتا وان بِگَت.


اون چاون دِگارِن ایمانه بینِن، وه حالیدا گو مَحته ژه یِگودو قَبول دِگَن و دوو مَحتا گو ژه آلیه خدایه یکتادا تِت، نینِن؟


هِنگه عیسیْ خاده گُتَ وی: «اون فَریسی رویه طاسِگه و دَوریه تَمیز دِگَن، بله باطنا وَ تِژی ژه طمع و پیسیتیَ!


چون گو پادشاهیا خدا خارِن و وَخارِن نینَ، بَلگو صالِح بون و آشتی و سِلامتی و شادیَ، ناو رِحا مُقدسا خدادا.


بله وقتَگ دیه بِگَهَشیت، و هَ نَهَ گَهَشتیَ ژی، اَونه گو بَراستی پَرستِشه دِگَن، بابو دیه له رِح و راستیه دا پَرستِش گَن. بابو دوو وان مِرُوان دِگَرِت گو اَوی وِسا پَرستِش گَن.


و چه کَس قِرار نینَ بِژیت، ”بَرخودَنه، وانه اِرَیَ!“ آن ”وِدَرا هانه یَ!“، چون گو پادشاهیا خدا ناو وَدایَ.»


بَجا چه خِیرا یهودی بونه هَیَ؟ آن چه اَرزِشا سُنَت بونه هَیَ؟


چون گو نه سُنَت بون مُهِمَ، نه سُنَت نَبون، بَلگو مُهِم خُدان گِرِنا اَمرِت خدایَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite