Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 2:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 و بَر خاطره هِنده گو تِ بِ شِریعَته هاتی فِر گِرِن، و تِ اِرادا خدا دِزانی و دِشدا همویا باشتِر دِبِژِری،

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

18 Ji ber ku tu bi Şerîetê hatiyî hînkirin, tu daxwaza Xwedê dizanî û tu dikarî bêjî ya herî qenc kîjan e.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

18 xwestina Wî zanî û ji Qanûnê hîn bûyî, qencî-xirabîyê ji hev derdixî.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

18 хԝәстьна Ԝи зани у жь Ԛануне һин буйи, ԛәнщи-хьрабийе жь һәв дәрдьхи.

Gade chapit la Kopi




Romayî 2:18
19 Referans Kwoze  

بَلگو همو دِشدی امتحان گَن، خو قاهیم بِوَ دِشده قَنج بِگِرِن.


بَجا، هَچی کَسه بِزانیت گو شُلا دوز چیَ و نَگَت، گُنَه گِریَ.


گو اون بِگارِن وِسا دِشدا همویا باشتِر بِبِژِرِن و رُژا زُوِرینا مسیحْ دا، پاک و به عَیب بِن،


بله رِسقه قاوَت بُ مِرُوِت بالغَ. بُ اَونه گو قُدرَتا زانینا خو، بِ سَریگ تمرین گِرِنه وِسا تربیت گِرِنَ گو قَنجیه ژه پیسیتیه ناس گَن.


چون هَچی دِشدا گو رُژه بَرِ هاتیَ نِویساندِن، بَر خاطره هِنده هاتیَ نِویساندِن گو بُ مَ بِبیتَ دَرس گو مَ بِ واسِطا وه صَبر و تشویقا گو نِویسارِت مُقدس دِدَن، اُمید هَبیت.


هَگو اون وان دِشدانَ دِزانِن، خَنیَگه حاله وَ هَگو اون وان بیننَ جی.


خُلامه گو داخازیا اَربابه خو دِزانیت بله بُ گِرِنا وه خو حاضِر ناگَت، دیه گَلَک شَلاقا بُخُت.


گو اون ژه راستیا اَو دِشده فِر بونی، مطمئن بِن.


و هَگو تَ اطمینان هَیَ گو تِ بوخو رِبَرَگی بُ گُورَیا، نورَگی بُ اَونه گو ناو تاریتیه دانَ،


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite