Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 16:15 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

15 سِلاوا بِگَهَشِنینَ فیلولوگوس، یولیا، نیریاس و خوشگا وی و اولیمپاس و تواوی اَونه گو لاره وانِن و ایمان مسیحْ هَنَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

15 Silavan li Fîlologos, Yûliya, Nêrews û xwişka wî, li Olîmpas û hemû pîrozên ku bi wan re ne bikin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

15 Silavê bidine Fîlologo û Yûlîya, Nêroyîs û xûşka wî, usa jî Olîmpas û tʼemamîya cimeʼta Xwedêye tʼevî wan.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

15 Сьлаве бьдьнә Филолого у Йулийа, Неройис у хушка ԝи, ӧса жи Олимпас у тʼәмамийа щьмәʼта Хԝәдейә тʼәви ԝан.

Gade chapit la Kopi




Romayî 16:15
8 Referans Kwoze  

گو اَو جورا گو بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ گِیر هاتیَ، اون اَوی بِ رویَگه خوش ناو خاده دا قَبول گَن و ناو هَچی شُلا گو هَوجَیی کمکا وَیَ آریکاریا وی بِگَن. چون گو اَوی آریکاریا گَلَک مِرُوا و مِن ژی گِریَ.


بُ تواوی اَونه گو ناو شَهره رومه دا، خدا هَژَ وان دِگَت و هاتنَ گازی گِرِن گو ژه وان مِرُوان بِن گو ایمان مسیحْ هَنَ: لطف و آشتی و سِلامتی ژه آلیه خدا، بابه مَ، و خاده عیسیْ مسیحْ، سَر وَ بیت.


هَمَن اَو مِرُوه گو، گورَیَگی پِشزانینا خدایه باب، بِ واسِطا شُلا رِحا خدا گو تقدیس دِگَت هاتنَ بِژارتِن، بُ اطاعت گِرِن ژه عیسیْ مسیحْ و بُ هِنده گو خونا وی سَر وان بِتَ رَشاندِن: لطف و آشتی و سِلامتی گَلَک زِدَ سَر وَ بیت.


ژه پولس، گو بِ اِرادا خدا، رسوله مسیحْ عیسایَ، بُ اَونه شَهره اَفِسُسه دا گو ایمان مسیحْ هَنَ و ناو مسیحْ عیسیْ دا وفادارِن:


سِلاوا بِگَهَشِنینَ آسینکْریتوس، فْلِگون، هِرمِس، پاتْروباس، هِرماس و بِرایه گو لاره وانِن.


و هَگو اون تِنه سِلاوه بِدَنَ بِرایِت خو، وَ چه دِشدَگه زِدَتِر گورَیَگی مِرُوِت دیتِر گِریَ؟ ما حتا قَومه بت پرست ژی وِسا ناگَن؟


بله حَنانیا جیواب دا: «اَی خاده، مِن ژه گَلَک مِرُوا راستا وی مِرُوی دا بیهیستیَ، گو اورشلیمه دا چه قیاسا پیسیتی اَونه گو ایمان تَ هَنَ گِریَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite