Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 15:6 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

6 گو اون گَل یِگودو، یگدَنگ، خدا، بابه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ سِتایِش گَن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

6 da ku hûn hemû bi yek dil û bi yek devî, pesnê Xwedê, Bavê Xudanê me Îsa Mesîh bidin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

6 ku hûn hʼemû bi dil û zarekî şikirîyê bidine Xwedêyê Bavê Xudanê me Îsa Mesîh.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

6 кӧ һун һʼәму бь дьл у зарәки шькьрийе бьдьнә Хԝәдейе Баве Хӧдане мә Иса Мәсиһ.

Gade chapit la Kopi




Romayî 15:6
14 Referans Kwoze  

و اَوی ژه مَ پادشاهیَگ چه گِر و بُ خدا، بابه اَسمانیه خو کاهین چه گِرِن، شُکوه و جلال و سَلطَنَت بُ وی بیت، اَبَده حَتا اَبَده. آمین.


مبارَک بیت خدا، بابه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ، گو ناو مسیحْ دا بِ همو جورَ بَرکته روحانی ناو جیِت اَسمانی دا بَرکت دایَ مَ.


مِرُوِت خُدان ایمان وقته اَوَ بیهیستِن، همویا گَل یِگودو بِ دَنگا بِلند بُ درگاها خدا دعا گِرِن و گُتن: «اَی خاده، اَی تِ گو سَر همو دِشدی حاکِمی، اَی تَ گو اَسمان و عَرد و بَحر و تواوی دِشده گو ناو واندانَ آفِراندیَ،


خدا، بابه عیسیْ خاده، هَمَن اَوه گو حَتا اَبَده مبارَکَ، دِزانیت گو اَز دِرَوا ناگَم.


مبارَک بیت خدا، بابه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ! اَو گورَیَگی رَحما خو یا عَظیم، بویَ باعیث گو اَم بِ واسِطا دیسا رابونا عیسیْ مسیحْ ژه ناو مِریادا دیسا بِنَ دُنیایه، بُ اُمیدَگه ساخ،


مبارَک بیت خدا، بابه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ گو بابه رَحمتا و خدایه تواوی اِمِن بونا یَ،


تواوی مِرُوِت خُدان ایمان ناو دل و جان دا یگ بون و چه کَسه نَدِگُت گو ماله وی یه وی بوخویَ، بَلگو اَو همو دِشدی دا گَل یِگودو شِریگ بون.


عیسی گُتَ وی: «دَسته خو مِن نَدَ، چون گو اَز هِشتا ژِلَل نَچُم لاره بابو؛ بله هَرَ لاره بِرایِت مِن و بِژَ وان گو اَز ژِلَل دِچِمَ لاره بابه خو و بابه وَ و خدایه خو و خدایه وَ.»


گو خدایه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ، بابه شُکوه و جلاله، رِحا حکمته و آشگَرابونه ناو مَعریفَتا ویدا بِدَتَ وَ،


وقته اَم بُ وَ دعایا دِگَن، اَم همو جاره بَر خاطره وَ، شُکرا خدا، بابه خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِگَن،


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite