Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 11:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 چون گو خدا دیاریه خو و گازی گِرِنا خو ناوَگَرینیت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

29 Çimkî diyariyên Xwedê û gazîkirina wî bi şûn ve nayên standin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

29 Çimkî Xwedê kʼîjana dibijêre û pʼêşkʼêşa dide kʼê, wê yekêda ne pʼoşman e.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 Чьмки Хԝәде кʼижана дьбьжерә у пʼешкʼеша дьдә кʼе, ԝе йәкеда нә пʼошман ә.

Gade chapit la Kopi




Romayî 11:29
16 Referans Kwoze  

بله کاهین بونا وی بِ سوند خارِنه بو، بِ سوندا خدا گو گُتَ وی: «خاده سوند خاریَ و نَظَرا خو عوض ناگَت گو: ”تِ حَتا اَبَده کاهینی“.»


و اَم وِنَ دِزانِن بُ اَونه گو هَژَ خدا دِگَن، همو دِشد گَل یِگودو بُ خِیرا وان شُل دِگَن، بُ اَونه گو گورَیَگی آماجا وی هاتنَ گازی گِرِن.


خدا اَونه گو ژه بَرِوَ کِفش گِره بون، گاز ژی گِر؛ و اَونه گو گازی وان گِره بو، صالِح ژی هَژمارت؛ و بُ اَونه گو صالِح هَژمارت، شُکوه و جلال ژی دا.


چون هَ وِسا گو وَ ژی زَمانَگه ژه خدا اطاعت نَدِگِر، بله نَهَ بَر خاطره اطاعت نَگِرِنا یهودیا رَحم وَ هاتیَ گِرِن،


گَلی بِرایا، گازی گِرِنا بیننَ بیراخو: نَظَرا دُنیایه دا، ناو وَدا گَلَک مِرُو زانا حساب نَدِبون و هَ وِسا ژی ناو وَدا گَلَک مِرُو قاوَت آن خُدان اصل و نصب حساب نَدِبون.


گو چاوه دله وَ روناهی بیت، گو اون بِزانِن اَو اُمیدا گو خدا اون بُ وه گازی گِرِنَ، چیَ و اون بِزانِن گو دَولمَندیا اِرثه وی یا پْر ژه شُکوه و جلال ناو اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا، چیَ،


بَجا اَز گو بَر خاطره خاده، زیندانیمَ، لاواهیا وَ دِگَم گو وِسا رِفتار گَن گو لاییقه وه گازی گِرِنه بیت گو اون بُ وه هاتنَ گازی گِرِن.


یگ بَدَن و یگ رِح هَیَ، هَ وِسا گو اون بُ اُمیدَگه گو یا گازی گِرِنا وَیَ، هاتنَ گازی گِرِن.


اَز بُ آلیه آماجه، خو دِکِشِمَ پِش، گو اَز اَو خَلاته گو خدا بَر خاطره وه ناو مسیحْ عیسیْ دا بُ ژِلَل گازی مِن گِریَ، بینمَ دَست.


بَ وه یگه ژی، اَم همو جاره بُ وَ دعایا دِگَن گو خدایه مَ وَ لاییقه گازی گِرِنا خو بِزانیت و بِ قُدرَتا خو، هر قَصدا قَنج و هر شُلا گو ژه ایمانه تِت، بِگَهَشِنیتَ جی،


هَمَن اَو خدایه گو اَم نجات دان و اَم بُ ژیانَگه مُقدس گازی گِرِن. اَوَ بَر خاطره عمله مَ نینَ، بَلگو بَر خاطره آماج و لطفا ویَ، هَمَن اَو لطفا گو ناو مسیحْ عیسیْ دا پِش دَستبه گِرِنا زَمانادا بُ مَ هاتَ دایین


بَجا، اَی بِرایِت مُقدس، اَی اون اَونه گو گازی گِرِنا اَسمانی دا شِریگِن، عیسی نَظَرا خودا خُدان گَن، اَوه گو رسولَ و کاهینه مَزِنَ گو مَ ایمان وی هَیَ و اَم اَوی اعتراف دِگَن.


بَجا گَلی بِرایا، زِدَتِر سَعی گَن گو گازی بون و بِژارتِنا خو تأیید گَن، چون هَگو اون وان خِصلَتانَ بِدَنَ شُله، اون چه جارا ناکَوِن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite