Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Romayî 1:27 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

27 و هَ وِسا، مِر ژی، ژه رابِطه طبیعی گَل ژِنِگادا دَست کِشان و ناو آگِره شهوتا گو بُ یِگودو هَبون شَوِتین. مِری گَل مِری شُلَگ دِگِر گو شَرمزاری بو و اَوان جَزایا لاییقه شُلا خو ناو خودا اِستاندِن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

27 Bi vî awayî mêran jî dev ji têkiliya xweheyî ya bi jinê re berdan û di şehweta xwe de keribîn hevdû. Mêran bi mêran re riswayîtî kir û di nefsa xwe de heqê jirêderketina xwe standin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

27 Usa jî mêra hʼewcetîya jinaye eʼdetî hiştin, pê temêd xweye xirab bi hevrʼa şewitîn, mêra tʼevî mêra rʼobetî dikir û heqê jirʼêkʼetina xweye qazinckirî hildidane ser xwe.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

27 Ӧса жи мера һʼәԝщәтийа жьнайә әʼдәти һьштьн, пе тәмед хԝәйә хьраб бь һәврʼа шәԝьтин, мера тʼәви мера рʼобәти дькьр у һәԛе жьрʼекʼәтьна хԝәйә ԛазьнщкьри һьлдьданә сәр хԝә.

Gade chapit la Kopi




Romayî 1:27
5 Referans Kwoze  

ما اون نِزانِن گو مِرُوه نَدوز نابِنَ وارِثه پادشاهیا خدا؟ نَینَ لِباندِن: نه مِرُوِت به ناموس، نه بت پرست، نه زِناگَر، نه لواطگَر، چه فاعل و چه مفعول،


هَ وِسا، شَهره سُدوم، عَمورَه و شَهره دُر و بَر گو بینا وان به ناموسی گِرِن و کَتنَ دوو شهوته گو بُ بَدَنه طبیعی نَبون، بِ تحمل گِرِنا جَزایا آگِره اَبَدی، بونَ عبرت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite