Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Peyxam 3:18 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

18 اَز تَ نصیحت دِگَم تِ زِره گو بِ آگِری خالص بویَ ژه مِن بِکِری گو تِ دَولمَند بی، ژه مِن جِلِگه سِپی بِکِری، گو بِگَی بَر خودا و شَرمزاریا روتاتیا تَ نَیِتَ دیتِن و ژه مِن مَرهَمه بِکِری و چاوه خُوَ بِهَسویی گو تِ بِگاری بِبینی.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

18 Şîreta min li te ev e: Zêrê ku bi êgir hatiye safîkirin ji min bikirre, da ku tu dewlemend bibî; cilên spî ji min bikire, da ku tu li xwe bikî û şerma tazîbûna te bê nixumandin. Û dermanê çavan ji min bikire û li çavên xwe bide, da ku tu bibînî.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

18 Ez vê tʼemîyê didime te: Zêrʼê ku bi êgir hatîye safîkirinê ji Min bikʼirʼe, wekî tu dewletî bî û kʼincêd çîle-qerqaş ji Min bikʼirʼe, ku li xwe kî, wekî şerma teʼzîbûna te bê nixamtinê, usa jî dermanê çʼeʼva, ku li çʼeʼvêd xwe dî, wekî bibînî.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

18 Әз ве тʼәмийе дьдьмә тә: Зерʼе кӧ бь егьр һатийә сафикьрьне жь Мьн бькʼьрʼә, ԝәки тӧ дәԝләти би у кʼьнщед чилә-ԛәрԛаш жь Мьн бькʼьрʼә, кӧ ль хԝә ки, ԝәки шәрма тәʼзибуна тә бе ньхамтьне, ӧса жи дәрмане чʼәʼва, кӧ ль чʼәʼвед хԝә ди, ԝәки бьбини.

Gade chapit la Kopi




Peyxam 3:18
34 Referans Kwoze  

«بَرخوده، اَز بینا دِزَگه تِم! خَنیَگه حاله وی مِرُوی گو شار دِمینیت و جِلِگه خو بَر خودا خُدان دِگَت، وِسا له نَیِت گو روت بِکَویتَ ره و دُنیایه دا رسوا بیت.»


گو وِسا اصالتا ایمانا وَ ناو امتحانه دا ایثبات بیت و وقته دووهار بونا عیسیْ مسیحْ دا بِبیتَ باعیثه حمد و ثنا و شُکوه و جلال و حُرمَته، هَمَن اَو ایمانا گو اَرزِشا وه ژه زِری گَلَک زِدَتِرَ، گو دوزَ گو رِزی دِبیت، بله دیسا ژی بِ آگِری دِتَ امتحان گِرِن.


کَتانه نَرم گو پاکَ و دِبِرِسقیت بُ بوگه هاتَ دایین گو بَرگَت.» چون گو اَو کَتانه نَرم، عمله صالِحَ مِرُوه مُقدسِن.


هِنگه یگ ژه وان رِدین سِپیا گاز مِن گِر و گُت: «اَونَ گو عبایه سِپی بَر واندانَ، که نَ و ژه کیدَره هاتنَ؟»


«پادشاهیا اَسمانی بینا خِزینَیَگه یَ، وَشارتی ناو دله عَردی دا گو مِرُوَگ وه پَیدا دِگَت و دیسا دِوَشِریت. پاشه ژه کَیف خوشیه دِچیت و هَچی دِشدا هَیَ، دِفرُشیت و وه عَردی دِکِریت.


اَی بِرایِت مِن یه عزیز، گوهه خو بِدَنَ مِن! ما خدا اَو مِرُوه گو وه دُنیایه دا فقیر و ژارِن نَبِژارت گو ایمانه دا دَولمَند بِن و بِبِنَ وَرَثه وه پادشاهیه، هَمَن اَو پادشاهیا گو خدا قَول دایَ اَونه گو هَژَ وی دِگَن؟


چون گو تِ دِبِژی: ”اَز دَولمَندِم، مِن مال و ثَروَت هَیَ و اَز محتاجی چه دِشدی نینِم.“ تِ نِزانی گو تِ به بَخت و ذَلول و فقیر و گُورَ و روتی.


اَز عَذابا گو تِ دِکِشی و نَییتیا تَ دِزانِم، بله تِ دَولمَندی! اَز بُختانه وان مِرُوا دِزانِم گو دِبِژِن گو یهودی نَ بله نینِن، بَلگو دیرا شیطانینَ.


چون گو اون لطفا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ دِزانِن، بله دوزَ گو دَولمَند بو بله بَر خاطره وَ فقیر و ژار بو گو اون وِسا بِ واسِطا فقیر و ژار بونا وی دَولمَند بِن.


هَگو بَراستی اَم اَوه بَرگَن، اَم روت نایِنَ دیتِن.


دوماییگا وه کَسه گو بُ خو مالی خِر دِگَت، بله حُضورا خدادا دَست بَطالَ، وِسایَ.»


بله اَونه عاقل جیواب دان: ”چون رون تِرا مَ و وَ ناگَت، هَرِن و ژه مِرُوِت گو رونی دِفرُشِن بُ خو بِکِرِن.“


بُ وان اَمِر گَ گو قَنجیه بِگَن و ناو شُله قَنج دا دَولمَند بِن، مَرد بِن و بُ لِگوَ گِرِنه حاضِر بِن.


دُرا وه تَختی، بیست و چار تَخته دی هَبون و سَر وان تَختا بیست و چار رِدین سِپی رونِشته بون گو جِلِگه سِپی بَرگِره بون و تاجه زِر سَر سَره خو هَبون.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite