Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Peyxam 20:2 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

2 میلیاکَته اَو اَژدَها، هَمَن اَو ماره قدیم، هَمَن اَوه گو شیطان و ابلیسَ، گِرت و اَو بُ هزار سالا اسیر گِر،

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

2 Wî ejder, marê kevin ê ku Îblîs, yanî Şeytan e, girt û ew hezar salî girêda.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

2 Ewî ew zîya girt, awa gotî ew meʼrê berê, ku xwexa mîrêcin û şeytʼan e û hʼezar salî girêda.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

2 Әԝи әԝ зийа гьрт, аԝа готи әԝ мәʼре бәре, кӧ хԝәха мирещьн у шәйтʼан ә у һʼәзар сали гьреда.

Gade chapit la Kopi




Peyxam 20:2
31 Referans Kwoze  

چون هَگو خدا، وقته گو میلیاکَتا گُنَه گِرِن رَحم وان نَگِر، بَلگو اَو هاوِتنَ بِنه جَهنَمه دا گو اَو کوراتیا تاریتیه دا حَتا دیوانه زنجیر گِری بِنَ خُدان گِرِن؛


اَو اَژدَهایا مَزِن ژُردا هاتَ هاوِتِن، هَمَن اَو ماره قدیم گو ابلیس آن شیطان دِتَ گاز گِرِن، و تواوی دُنیایه دِلِبینیت. اَو ژُردا هاتَ هاوِتِن سَر رویه عَردی و میلیاکَته وی ژی گَل ویدا ژُردا هاتنَ هاوِتِن.


اَوی، اَو میلیاکَته گو سَر مقاما اقتدارا خو نَمان، بَلگو جیه خو یه باش بَردان، ناو کوراتیا تاریتیه دا بِ زنجیره اَبَدی حَتا دیوانا وه رُژا عَظیم خُدان گِریَ.


نَهَ وقته قضاوت گِرِن سَر وه دُنیایه یَ؛ نَهَ سَرُکه وه دُنیایه دیه بُ دَروَ بِتَ هاوِتِن.


هیشیار بِن؛ له شار بِن. دُژمِنه وَ ابلیس، بینا شِرَگه گو نِرَنِرا ویَ دِگَرِت و دوو مِرُوَگه دِگَرِت گو قُط گَت.


بَجا بَر خاطره هِنده گو، زارو ناو جسمه و خونه دا شِریگِن، هَ وِسا ژی اَو بوخو هَ ناو وان دِشدانَ دا بو شِریگ گو بِ واسِطا مِرِنه، اَوه گو خُدانه قُدرَتا مِرِنه یَ آنی ابلیس، بَین بِبَت،


خدایه صُلح و سِلامتیه گَلَک زو دیه شیطانی بِن پِیه وَدا بِهَرِشینیت. لطفا خادیه مَ عیسیْ مسیحْ گَل وَدا بیت.


و راستا دیوانه دا، چون گو سَرُکه وه دُنیایه محکوم بویَ.


اَو حیوانه وَحشی گو مِن دیت، بینا پِلِنگا بو؛ پِیه وی بینا پِیه هِرچا بو و دَوْه وی بینا دَوْه شِرا بو. اَژدَها قُدرَتا خو و تَخته خو و اقتدارَگه عَظیم دا وه حیوانه وَحشی.


هِنگه اَژدَها ژه وه ژِنگه گَلَک کَربه وی وَبو و چو گو گَل نَسلا ژِنگه یا بَجی مایی شَری دامَزِرِنیت؛ آنی گَل اَونه گو اَمرِت خدا بَجی تینِن و خو بِوَ شَهادَتا عیسی گِرتِنَ.


ماری دوو وه ژِنگه دا، ژه دَوْه خو آوَگ بینا چَمی بَردا گو بَلگو لِمِشت وه ژِنگه بِبَت.


وقته اَژدَها دیت گو هاتیَ هاوِتِن سَر رویه عَردی، کَتَ دوو وه ژِنگا گو بِچوگا گور زا بو.


و بِ دَنگَکَ بِلند گِرَ هَوار و گُت: «عیسی، گوره خدایه متعال، چه شُلا تَ مِن کَتیَ؟ اَز تَ خدا دِدَمَ سونده عَذابه نَدَی مِن!»


اَوان گِرِنَ هَوار: «چه شُلا تَ مَ کَتیَ، اَی گوره خدا؟ ما تِ هاتی گو پِش وقته معلوم بویی دا عَذابه بِدَی مَ؟»


مِرُوان پَرستِشا اَژدَها گِرِن، چون گو اَوی اقتدارا خو دابو وه حیوانه وَحشی و اَوان اَو حیوانه وَحشی پَرستِش گِرِن و دِگُتن: «کِیَ گو بینا وه حیوانه وَحشی بیت؟ و کِیَ گو بِگاریت له ضِدّ وی شَری بِگَت؟»


پاشایه وان، میلیاکَته بیرا به بِنَ. ناوه وی اَزمانه عبرانی دا اَبَدّونَ و اَزمانی یونانی دا آپولّیون، آنی اَوه گو بَین دِبَت.


و هَچی کَسه بَر خاطره ناوه مِن مال آن بِرا آن خوشگ آن باب آن داییگ آن زارو آن مِلکه خو بَردَت، صد جارا هِند دیه بِستِنیت و ژیانا اَبَدی دیه بُ وی بِتَ دایین.


هِندَ مِرُو بینا تُیه سَر رِنَ، اَو جیه گو کلاما خدا دِتَ چاندِن؛ وقته گو کلاما خدا دِبیهیسِن، شیطان جیدا تِت و کلاما گو ناو واندا هاتیَ چاندِن، دِدِزیت.


ایجا نیشانَگه دی اَسمانی دا دووهار بو: بَرخوده، اَژدَهایَگه سُرَ مَزِن گو هَفت سَر و دَه شاخ هَبون و هَفت تاج سَر سَرِت وی بون.


دِلا وی سه یادا یگ ژه سِتِره اَسمانی گِزی گِر و رِژاندَ سَر رویه عَردی. اَژدَها پِشیا وه ژِنگا گو بَ زایینه بو راوَستا، گو وقته اَوی ژِنگه، بِچوگا خو اینا دُنیایه، اَوی قُط گَت.


وقته گو اَو هزار سال خُلاص بیت، شیطان دیه ژه زیندانا خو آزاد بیت،


و ابلیس، گو اَو لِبانده بون، هاتَ هاوِتِن ناو گُلا آگِر و گوگرده دا، اَو جیه گو اَو حیوانه وَحشی و اَو پِیغَمبَره دِرَوین هاته بونَ هاوِتِن. اَو شَو و رُژ، اَبَده حَتا اَبَده دیه عَذابه بِکِشِن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite