Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Peyxam 2:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 اَز دِزانِم گو تِ بِ صَبره طیگ دِراوَستی و بَر خاطره ناوه مِن تحمل دِگَی و نَوَستیایی.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

3 Tu bîhnfireh î û te di ber navê min de li ber xwe da û tu newestiyayî.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

3 Sebira te heye, bona navê Min te cefa kʼişand û newestîyayî.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

3 Сәбьра тә һәйә, бона наве Мьн тә щәфа кʼьшанд у нәԝәстийайи.

Gade chapit la Kopi




Peyxam 2:3
49 Referans Kwoze  

چون لازِمَ گو اون طیگ راوَستِن گو وِسا وقته وَ اِرادا خدا اینا جی اون اَو دِشدا هاتی وَعدَ دایین، بیننَ دَست.


بَجا بَر خاطره هِنده گو اَورَگه مَزِن ژه اَونه گو شَهادَته دِدَن دُرا مَ گِرتیَ، وَرِن اَم ژی هر بار و هر گُنَها گو دَست و پِیه مَ دِآلِت، ژه خو دور گَن و وَرِن اَم بِ طیگ راوَستانه ناو وه مسابقا گو بَ مَ هاتیَ داناندِن، بِبَزِن.


وَرِن گو اَم ژه گِرِنا شُلا قَنج نَوَستِن، چون هَگو اَم ژه شُله دَست نَکِشِن، اَمه حاصِله ناو فَصلا وه بوخودا بِدورون.


بِ تواوی قُدرَته قاوَت بِن، گورَیَگی قُدرَتا وی یا پْر ژه شُکوه و جلال، گو بِ شادیه اون کامِل طیگ راوَستِن و وَ صَبر هَبیت.


بله اَو دیه وان شُلانَ همویا بَر خاطره ناوه مِن گَل وَدا بِگَن، چون اَوه گو اَز رِگِرِمَ ناس ناگَن.


مُحبّت گَل همو دِشدی دا ره تِت، همو دِشدی باوار دِگَت، اُمید همو دِشدی هَیَ و همو دِشدی تحمل دِگَت.


بَر خاطره هِنده گو تَ کلاما مِن گو راستا صَبرا بِ طیگ راوَستانه دایَ خُدان گِریَ، اَزه ژی تَ ژه وه سَعَتا امتحانه گو تِتَ سَر تواوی دُنیایه گو اَونه سَر رویه عَردی جی گِرتِنَ امتحان گَت، خُدان گَم.


و وِسا ابراهیم بِ صَبره سَگِنی و گَهَشتَ وَعده.


گو اون به خیرَت نَبِن، بَلگو اون ژه وان مِرُوا دَرسه بِگِرِن گو بِ واسِطا ایمان و صَبره دِبِنَ وارِثه وَعدا.


چون گو خدا به انصاف نینَ گو عمله وَ و اَو مُحبّتا گو وَ بُ ناوه وی، ناو خِذمَت گِرِن بُ اَونه گو ایمان مسیحْ هَنَ دا نیشان دایَ و اون هِشتا ژی خِذمَته دِگَن، بیراخو بِبَت.


چون گو اَم بُ وه یگه زحمته دِکِشِن و سَعیه دِگَن. چون گو مَ اُمیدا خو دایَ خدایه حَیّ و حاضِر گو نجاتگَره همو کَسه یَ، مخصوصَن ژی مِرُوه گو ایمان هَنَ.


بله اون گَلی بِرایا، ژه قَنجی گِرِنه نَوَستِن.


بَجا اَم دلسار نابِن. دوزَ گو ظاهِرا مَ گَون دِبیت، بله باطنا مَ رُژ بَ رُژ تازَ دِبیت.


ایجا بَر خاطره رَحما خدا گو مَ اَو خِذمَتَ هَیَ، اَم دلسار نابِن.


ناو اُمیده دا شادیه بِگَن، ناو بَلایادا صَبره بِگَن، ناو دعا گِرِنه دا طیگ راوَستِن.


بله هَگو اَم اُمیدا خو سَر وه دِشدا گو اَم نابینِن گِردَن، اَم بِ صَبره هِویا وه دِمینِن.


هَچی کَسه خاچا خو سَر مِله خو نَکِشیت و دوو مِدا نَیِت، نِگاریت بِبیتَ شاگِرده مِن.


اَز یوحنا، بِرایه وَ، اَوه گو ناو بَلا و پادشاهی و ناو وه صَبرا بِ طیگ راوَستانا گو ناو عیسی دا یا مَیَ گَل وَدا شِریگِم، بَر خاطره کلاما خدا و شَهادَتا عیسی ناو وه جَزیرا گو دِبِژِنه دا پاتموس دا بوم.


و بِ واسِطا مَعریفَته خوراگِرتِنه، و بِ واسِطا خوراگِرتِنه طیگ راوَستانه، و بِ واسِطا طیگ راوَستانه دینداریه،


و اَم حُضورا خدایه خو، بابودا عمله وَ گو ژه ایمانه نَ، زحمتا وَ گو ژه مُحبّته یَ و طیگ راوَستانا وَ گو ژه اُمید بِ خادیه مَ عیسیْ مسیحَ، تینِنَ بیراخو.


ما اَو خِذمَـتکارِت مسیحِن؟ اَز زِدَتِرِم - اَز بینا مِرُوَگه دین قِسَ دِگَم - مِن همو کَسه گَلَکتِر زحمت کِشایَ، گَلَکتِر کَتِمَ زیندانادا، گَلَکتِر کُت خاریَ و چَند جارا حَتا بَر مِرِنه چُمَ.


بَجا اَم چه مالدا بِن چه غُربَته دا، آماجا مَ کَیف خوش گِرِنا ویَ.


اَو بُ اَونه گو بِ صَبره ناو گِرِنا شُله قَنج دا، دوو شُکوه و جلال و حُرمَت و نَمر بونه دانَ، دیه ژیانا اَبَدی بِدَت؛


عیسی بُ شاگِردا مَثَلَگ اینا گو نیشان دَت دِبی هَمِشَ دعایا بِگَن و چه جارا دلسار نَبِن.


بله تُیه ناو آخا قَنج، اَو مِرُوِن گو کلاما خدا بِ دلَگه راست و قَنج دِبیهیسِن و باش خو بِوَ دِگِرِن، بَردَوام دِمینِن و حاصِله دِدَن.


بَجا وَرِن اَم بِچِنَ دَروَیی جیه خیبَتا لاره وی، وه حالیدا گو اَم اَو توهینه گو اَوی تحمل گِرِنَ دوو خودا دِکِشِن.


اَو رِدین سِپیه گو باش سَرُکَتیه دِگَن، دو جارا هِند لاییقه احترامه نَ، مخصوصَن ژی اَونه گو بُ وَعظ گِرِن و دَرس دایینه زحمته دِکِشِن.


نه ژی مَ مفتَ نانه چه کَسه خار، بَلگو مَ شَو و رُژ شُل گِر و زحمت و ایزا کِشا گو اَم بُ چی یگ ژه وَ نَبِنَ بارگِرانی.


خاده دله وَ بِبَتَ بُ آلیه مُحبّتا خدا و طیگ راوَستانا مسیحْ.


چون گو گَلی بِرایا، زحمت و ایزایا مَ بیرا وَدا یَ، مَ شَو و رُژ شُل گِر گو وقته اَم انجیلا خدا بُ وَ وَعظ دِگَن، اَم بُ چی یگ ژه وَ نَبِنَ بارگِرانی.


بَله، اَی همکاره وفادار اَز ژه تَ ژی دِخازِم گو آریکاریا وان ژِنگانَ بِگَی، اَونَ گو گَل اَکْلیمِنتُس و همکاره مِن یه دیتِر گو ناوه وان ناو دَفترا ژیانه دا هاتیَ نِویساندِن، رَخ یِگودو گَل مِدا رِیا انجیله دا زحمت کِشانَ.


هَ وِسا گو وَ خو قاهیم کلاما ژیانِوَ گِرتیَ، گو وِسا رُژا زُوِرینا مسیحْ دا، اَز بِگارِم اِفتخاره بِگَم گو اَز به چِنَ نَبَزیمَ آن به چِنَ مِن زحمت نَکِشایَ.


باره یِگودو هِلگِرِن و وِسا شِریعَتا مسیحْ بیننَ جی.


اَم حدَگه زِدَتِر اِفتخاره وه زحمتا گو مِرُوه دی کِشانَ ناگَن. بله اَم هِویدارِن وِسا گو ایمانا وَ زِدَتِر دِبیت، حد و حُدوده خِذمَتا مَ ناو وَدا ژی گَلَک زِدَتِر بیت،


ناو کُت خارِنادا، ناو کَتِنا زیندانادا، ناو هجوم ایناندِنا خلقه سَر مَدا، ناو شُلا زحمت دا، ناو شَوه به خَودا و ناو بِرسیتیه دا؛


سِلاوا بِگَهَشِنینَ تْریفینا و تْریفوسا گو ناو خِذمَت گِرِن بُ خاده دا زحمته دِکِشِن. سِلاوا بِگَهَشِنینَ پِرسیسه عزیز گو ناو خِذمَت گِرِن بُ خاده دا گَلَک زحمت کِشایَ.


بِ خوراگِرتِنا خو، اونه جانه خو نجات دَن.»


اَوان مِرُوَگ گو وِدَره دا دَرباز دِبو و ناوه وی شَمعون بو و ژه خلقه قیرَوانه بو و بابه اسکندر و روفُس بو و ناو زَویه دا دِهات، مَجبور گِرِن گو خاچا عیسی دوو ویدا بِبَت.


گَلی بِرایا، اَم ژه وَ دِخازِن گو اون احتراما وان مِرُوا گو ناو وَدا زحمته دِکِشِن و ناو خاده دا سَرایی وَنَ و وَ نصیحت دِگَن، خُدان گَن،


بِن اَمره مِرُوِت وِسادا بِن و هَمژی بِن اَمره هَچی کَسه گو همکاره وانَ و زحمته دِکِشیت.


شَمعونی گُت: «ماموستا، مَ تواوی شَوه گَلَک ایزا کِشا و مَ چه دِشد نَگِرت. بله نَهَ گو تِ دِبِژی، اَمه تُرا پاوژِنَ ناو آوه دا.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite