Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 8:8 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

8 افسری جیواب دا: «آغایه مِن، اَز گِیر هِنده نایِم تِ بِی ناو مالا مِن. بله تِ تِنه قِسَیَگه بِژَ و خِذمَتکاره مِن دیه شفایه بِگِریت.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

8 Sersed lê vegerand û got: «Ya Xudan, ez ne hêja me ku tu bêyî bin banê min, lê bi tenê peyvekê bêje û xulamê min wê qenc bibe.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

8 Sersed lê vegerʼand û gotê: «Xudan, ez ne hêja me ku Tu bêyî mala min. Lê tʼenê xeberekê bêje û xulamê minê bi wê xeberê qenc be.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

8 Сәрсәд ле вәгәрʼанд у готе: «Хӧдан, әз нә һежа мә кӧ Тӧ бейи мала мьн. Ле тʼәне хәбәрәке бежә у хӧламе мьне бь ԝе хәбәре ԛәнщ бә.

Gade chapit la Kopi




Metta 8:8
18 Referans Kwoze  

عیسی دَسته خو دِرِژ گِر و دَسته خو دانا سَر وی و گُت: «اَز هَز دِگَم؛ شفایه بِگِرَ!» هَ وه دَمه، ژه جذامه شفا پَیدا گِر.


هَمَن اَو گو پاشه مِن دیه بِت و اَز حتا گِیر هِنده نایِم گو بَنگه سُلگه وی وَگَم.»


وقته شَمعونه پِطرُس اَوَ دیت، کَتَ بَر چُکه عیسی و گُت: «اَی آغایه مِن، ژه مِن دور بِکَوَ، چون گو اَز مِرُوَگَ گُنَهکارِم!»


«اَز وَ بِ آوه تعمید دِدَم، بُ تَوبَ گِرِنه؛ بله اَوه گو پاشه مِن تِت ژه مِن قاوَتتِرَ گو اَز حتا گِیر هِنده نایِم گو سُلگه وی جُت گَم. اَو دیه وَ بِ رِحا مُقدسا خدا و آگِری تعمید دَت.


گوری گُت: ”بابو، مِن حَقه خدا و تَدا گُنَه گِریَ. اَز ایدی گِیر هِنده نایِم گو گوره تَ بِم.“


اَز ایدی گِیر هِنده نایِم گو گوره تَ بِم. گَل مِن وَگو پالَیَگه خو رِفتاره بِگَ.“‘


بله یحیا دِخاست پِشیه له بِگِریت و دِگُتَ وی: «اَو اَزِم گو دِبی ژه دَسته تَ تعمیده بِگِرِم، و نَهَ تِ تِی لاره مِن؟»


عیسی گُتَ وی: «اَزه بِم و شفایه بِدَمَ وی.»


چون گو اَز بوخو ژی مِرُوَگِم بِن اَمره یگَ دیتِردا. هِندَ سرباز ژی بِن اَمره مِدانَ. اَز دِبِژِمَ یگه،”هَرَ“، دِچیت؛ دِبِژِمَ یگَ دیتِر، ”وَرَ“، تِت. دِبِژِمَ خُلامه خو، ”وه شُله بِگَ“، دِگَت.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite