Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 5:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 بله اَز بُ وَ دِبِژِم، هَچی کَسه گو کَربه خو بِرایه خو وَگَت، دِبی دیوانا وی بِتَ گِرِن؛ و هَچی کَسه بِژیتَ بِرایه خو”به مَژی“، دِبی حُضورا شورایه دا دیوانا وی بِتَ گِرِن؛ و هَچی کَسه بِژیتَ بِرایه خو ”اَحمق“، مُستحَقه آگِره جَهنَمه یَ.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Lê ez ji we re dibêjim, her kesê ku li birayê xwe hêrs bibe, wê bê dîwankirin. Û kî ku ji birayê xwe re bêje: ‹Bêmejî!› wê li ber Dîwana Bilind bê kişandin pirsyarê. Û kî ku bêje: ‹Ehmeq!› ewê agirê dojehê heq bike.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

22 Lê Ez werʼa dibêjim, kʼî ser birê xwe hêrs kʼeve, wê bibe deyndarê dîwanê û kʼî bêje birê xwe: ‹Bê aqil›, ewê bibe deyndarê dîwana civîna giregira û kʼî ku bêje: ‹Axmax›, wê bibe deyndarê agirê dojê.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Ле Әз ԝәрʼа дьбежьм, кʼи сәр бьре хԝә һерс кʼәвә, ԝе бьбә дәйндаре диԝане у кʼи бежә бьре хԝә: ‹Бе аԛьл›, әԝе бьбә дәйндаре диԝана щьвина гьрәгьра у кʼи кӧ бежә: ‹Ахмах›, ԝе бьбә дәйндаре агьре доже.

Gade chapit la Kopi




Metta 5:22
93 Referans Kwoze  

هَچی کَسه بِژیت ناو نوره دایَ بله نَفرَته بِرایه خو بِگَـت، هِشتا ناو تاریتیه دایَ.


اَزمان ژی آگِرَگَ؛ دُنیایَگَ ژه پیسیتیه. اَزمان اَندامَگ ژه اَندامه بَدَنا مَیَ گو تواوی بَدَنه پیس دِگَت و آگِری بَردِدَتَ تواوی دَورانا ژیانه، آگِرَگ گو جَهنَمه اَو هِل گِریَ.


راستا چه کَسه دا پیس قِسَ نَگَن، ژه شَری خو دور بِگِرِن، مِرُوه بَرآورد بِن و گَل تواوی خلقه دا بِ احتراما کامِل رِفتاره بِگَن.


ژه اَو کَسِت گو بَدَنه دِگُژِن بله نِگارِن رِحه بُگُژِن، نَتِرسِن؛ ژه وه کَسه بِتِرسِن گو دِگاریت هم رِحه و هم بَدَنه ناو جَهنَمه دا بَین بِبَت.


هَ وی جورَیی ژی بابه اَسمانیه مِن گَل وَدا دیه رِفتاره بِگَت، هَگو اون بِرایه خو ژه دل دا نَبَخشِن.»


جیوابا پیسیتیه بِ پیسیتیه نَدَن، آن جیوابا دوژونا بِ دوژونا نَدَن، بَلگو برعکس، بَرکته بِخازِن، چون گو اون بُ وه یگه هاتنَ گازی گِرِن گو بَرکته بیننَ دَست.


بِ مُحبّتا بِراتیه هَژَ یِگودو بِگَن. ناو احترام خُدان گِرِن راستا یِگودو، پِش یِگودو بِکَوِن.


وقته گو دوژون دانَ وی، اَوی بَدَله دوژون نَدان؛ وقته گو زَجر کِشا، تهدید نَگِر، بَلگو وه یگه دا بَردَوام ما گو خو بِسپاریتَ دَسته خدا گو بِ عدالته قضاوته دِگَت.


پاشه پِطرُس هاتَ لاره عیسی و پیسیار گِر: «آغایه مِن، حَتا چَند جارا هَگو بِرایه مِن راستا مِدا گُنَهکار بیت، دِبی اَوی بِبَخشِم؟ حَتا هَفت جارا؟»


بله حتا اَو میلیاکَته عَظیم آنی میکائیل، وقته گو رابو ابلیس و راستا جنازه موسی گَل ویدا بَحث دِگِر، ایجازَ نَدا خو وقته گو اَوی باسه محکوم بونا موسی دِگِر، توهینا وی بِگَت، بَلگو گُت: «خاده، تَ تنبیه گَت!»


وِسا آشگَرا دِبیت گو کِنَ زارویِت خدا و کِنَ زارویِت ابلیس: هَچی کَسه گو صالِح بونه نَگَتَ پِشه خو، ژه خدا نینَ، و هَمژی اَو کَسه گو هَژَ بِرایه خو ناگَت.


هِندَ فیلسوفه اپیکوری و رواقی ژی گَل پولس دا بَحث گِرِن. ناو واندا هِندَگا دِگُتن: «اَو مِرُوه چیرِگ دِرِژ چه دِخازیت بِژیت؟» اَونه دی دِگُتن: «اَو رَنگه مِرُوَگه دِدَت گو خدایانه بیانی وَعظ دِگَت.» چون گو پولس راستا عیسی دا و ژه ناو مِریادا رابونا وی وَعظ دِگِر.


گو چه کَس نابی وه مَسَله دا راستا بِرایه خودا خطایه بِگَت و راستا حَریما بِرایه خودا طمعه بِگَت، چون گو خاده تُلا تواوی وان دِشدانَ دیه وَگَت، هَ وِسا گو مَ پِشتِر گُتَ وَ و مِجِد هُشدار دا وَ.


سَرُکِت کاهینا و تواوی اَندامه شورایا یهود دوو پَیدا گِرِنا شَهادَتَگه له ضِدّ عیسی بون گو اَوی بُگُژِن، بله چه پَیدا نَگِرِن.


سَرُکِت کاهینا و تواوی اَندامه شورایا یهود دوو پَیدا گِرِنا شَهادَتا دِرَوین له ضِدّ عیسی بون گو اَوی بُگُژِن؛


بَهنده سَرُکِت کاهینا و فَریسیا شورا خِر گِرِن و گُتن: «اَم چه بِگَن؟ اَو مِرُوَ گَلَک نیشانا، نیشان دِدَت.


هِنگه مِرِن و عالَما مِریا، هاتنَ هاوِتِن ناو گُلا آگِری دا. گُلا آگِری، مِرِنا دویه یَ.


هَمَن اَو موسیَ بو گو گُتَ بنی‌ اسرائیله: ”خدا دیه ناو بِرایِت وَدا، پِیغَمبَرَگه بینا مِن بُ وَ رِگَت.“


بله اَزه نیشا وَ بِدَم گو اون ژه چه کَسَگه دِبی بِتِرسِن: ژه اَو کَسه گو پاشه گُشتِنه، اقتدارا هِنده هَیَ گو پاوِژیتَ جَهنَمه دا. بَله، اَز بُ وَ دِبِژِم، ژه وی بِتِرسِن.


بله اَز بُ وَ دِبِژِم هَژَ دُژمِنِت خو بِگَن و بُ اَونه گو اَذیَتا وَ دِگَن، دعایا قَنج بِگَن،


بله اَز بُ وَ دِبِژِم، چه جارا سوند نَخُن، نه بِ اَسمانی، چون گو تَخته پادشاهیا خدایَ،


و دَنگَک ژه اَسمانی گَهَشت گو «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز گو اَز ژه وی راضیمَ.»


هَگو مِرُوَگ بِبینیت گو بِرایه وی گُنَهَگه دِگَت گو دوماییگا وه مِرِن نینَ، اَو دِبی دعایا بِگَت و خدا دیه ژیانه بِدَته. اَز وِنَ راستا وان مِرُوادا دِبِژِم گو دوماییگا گُنَها وان مِرِن نینَ. گُنَهَگ ژی هَیَ گو دوماییگا وه مِرِنَ. اَز نابِژِم گو راستا گُنَهَگه وِسادا دِبی دعایا بِگَن.


اَی مِرُوه نَزان، تِ دِخازی بِزانی بُچی ایمانا به عمل به اَرزِشَ؟


هیشیار بِن گو اون رویه خو ژه اَوه گو قِسَ دِگَت، نَزُورینِن. هَگو اَونه گو گوهه خو نَدانَ اَوه گو سَر رویه عَردی هُشدار دِدا وان، نَگارین ژه جَزایه بِحلِن، ایجا هَگو اَم قِسا اَوه گو ژه اَسمانی هُشداره دِدَتَ مَ رَد گَن، اَمه چاون ژه جَزایه بِحلِن؟


و وقته گو کامِل بو، بُ تواوی اَونه گو ژه وی اطاعته دِگَن، بو کانیا نجاتا اَبَدی


نه مِرُوِت دِز، نه طمعکار، نه مَه وَخار، نه دَوپیس و نه حیلَباز نابِنَ وارِثه پادشاهیا خدا.


بَدَله، بِرا له ضِدّ بِرا دِچیتَ مَحکَمه، اَو ژی لاره به ایمانا؟


وقته رسول اینان، اَو دانانَ پِشیا شورایه. ایجا کاهینه مَزِن ژه وان پیسیار گِر:


وِسا، اَو قِسا گو ناو شِریعَتا واندا هاتیَ نِویساندِن دِبی بِقَومیت گو: ”اَوان به سَبَب نَفرَت مِن گِرِن.“


یهودیا جیوابا عیسی دا گُتن: «ما مَ دوز نَگُت گو تِ اَهله سامِرِه ای و تَ جن هَیَ؟»


جَماعَته جیواب دان: «تَ جن هَیَ! کِیَ گو دوو گُشتِنا تَدا بیت؟»


سِبیزو، جیدا، سَرُکِت کاهینا گَل مَزِنِت قَومی و ماموستایِت تَوراته و تواوی اَندامه شورایا یهود بُ مشورت گِرِنه خِر بون. اَوان دَسته عیسی گِردان و اَو تسلیمی پیلاتُس گِرِن.


پاشه اَو دیه بِژیتَ اَونه گو سَر آلیه وی یه چَپِنَ: ”اَی اون اَونه گو لعنت وَ هاتیَ گِرِن، ژه مِن دور کَوِن و هَرنَ ناو آگِره اَبَدی دا گو بُ ابلیس و میلیاکَتِت وی حاضِر بویَ،


اَی نَسلا مارا! اَی نَسلا اَفعیا! اونه چاون بَر عَذابا جَهنَمه بِحلِن؟


«وَی بُ حاله وَ اَی ماموستایِت تَوراته و فَریسی، اَی مِرُوِت ریاکار! چون گو اون بَحرا و هِشکاتیا دِگَرِن بَر خاطره هِنده گو مِرُوَگه بیننَ سَر عَقیدا خو و وقته وَ اَو شُل گِر، اون اَوی دو جارا خو پیستِر، دِگَنَ زاروگه جَهنَمه.


اَو قِسَیَ هِشتا سَر دَوْه پِطرُس بو گو نِشگادا اَورَگه روناهی سَر وان گِرَ سیبَر و دَنگَکه ناو اَوره دا گُت: «اَوَیَ گوره مِن یه عزیز گو ژه وی راضیمَ؛ گوهه خو بِدَنَ وی!»


بله وقته فَریسیا اَوَ بیهیستِن، گُتن: «تِنه بِ آریکاریا بِعِلزِبول، سَرُکه اَجنایَ گو اَو مِرُوَ اَجنا دِدَرخینیت!»


خلقه هیشیار بِن. چون اَو دیه وَ تسلیمی مَحکَما گَن و ناو دیرِت خودا دیه شَلاقا وَ بِدَن.


وقته بو سِبیزو، شورایه مَزِنِت قَومی، آنی سَرُکِت کاهینا و ماموستایِت تَوراته، گَل یِگودو خِر بون و عیسی گاز گِرِنَ حُضورا خو.


بَجا دَستور دان گو اَو مجلِسه دا دَرکَوِن گو گَل یِگودو مشورته بِگَن.


وقته رسولا اَوَ بیهیستِن، سِبیزو چُنَ معبده و دَستبه دَرس دایینه گِرِن. وقته کاهینه مَزِن و اَونه گَل ویدا هاتِن، اَوان اَندامه شورایه و تواوی مَزِنِت قَومه بنی اسرائیله گاز گِرِن و هِندَ مِرُو رِگِرِنَ زیندانه گو رسولا بینِن.


اَوان خلق و مَزِنِت قَومی و ماموستایِت تَوراته تحریک گِرِن و اَو رِژیانَ سَر سَره استیفان، و اَو گِرتِن و بِرِنَ حُضورا شورایه.


تواوی اَونه گو شورایه دا رونِشته بون چاوه خو کُتانَ استیفان و دیتِن گو صومَته وی بینا صومَته میلیاکَتَگه یَ.


رُژا دی، اَمیره گُردانه گو هَز دِگِر بِزانیت یهودیا هَراستی سَر خاطره چه پولس تقصیرکار زانینَ، اَو وَگِر و دَستور دا گو سَرُکِت کاهینا و تواوی اَندامه شورایه خِر بِن. ایجا، اَوی پولس ژُردا اینا و اَو بِرَ حُضورا وان.


پولس چاوه خو کُتا اَندامه شورایه و گُت: «گَلی بِرایا، اَز حَتا ایرو بِ وجدانَگه پاک حُضورا خدادا ژیامَ.»


آن جنابه تَ ایجازه بِدَت اَو مِرُوَنَ بوخو بِژِن وقته اَز حُضورا شورایه دا راوَستا بوم، چه جُرمَگ مِدا دیتِن،


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite