Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 3:3 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

3 اَوَ هَمَن اَوَ گو اِشعیایه پِیغَمبَر راستا ویدا دِبِژیت: «دَنگا اَوه گو ناو چُله دا دِگَتَ هَوار: ”رِیا خاده حاضِر گَن! رِیه وی راست گَن!“»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

3 Yûhenna ew e ku Îşaya pêxember weha li ser wî gotiye: «Dengê yê li çolê gazî dike: ‹Riya Xudan amade bikin, Şiveriyên wî sererast bikin!›»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

3 Yûhʼenna ew bû, bona kʼîjanî Îşaya pʼêxember gotibû: «Dengek berʼîyêda dike gazî: ‹Rʼîya Xudan hazir bikin û şiverʼîyêd Wî rʼast bikin›».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

3 Йуһʼәнна әԝ бу, бона кʼижани Ишайа пʼехәмбәр готьбу: «Дәнгәк бәрʼийеда дькә гази: ‹Рʼийа Хӧдан һазьр бькьн у шьвәрʼийед Ԝи рʼаст бькьн›».

Gade chapit la Kopi




Metta 3:3
8 Referans Kwoze  

یحیا گورَیَگی اَو دِشدا گو اِشعیایه پِیغَمبَر گُته بو، گُت: «اَز دَنگا اَوی مِرُوی مَ گو ناو چُله دا دِگَتَ هَوار ”رِیه نَسَراست بُ خاده راست گَن.“‌»


و تِ، اَی گوره مِن، پِیغَمبَره خدایه متعال تِیه بِی گاز گِرِن؛ چون گو پِشیا خاده تِیه ره بِچی گو رِیه وی حاضِر گَی،


یحیا له رِح و قُدرَتا الیاس پِیغَمبَردا، پِش خاده دا دیه بِت گو دله باوان نِیزوکی دله زاروگان بِگَت و مِرُوه سَرکِش فِر گَت گو بِزُورِنَ سَر رِیا صالِحا، گو قَومَگه حاضِر بویی بُ خاده دامَزِرِنیت.»


«دَنگا اَوه گو ناو چُله دا دِگَتَ هَوار: ”رِیا خاده حاضِر گَن! رِیه وی راست گَن»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite