Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 27:31 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

31 پاشه هِنده گو پِکَنیه خو وی گِرِن، عبا بَر ویدا دَرخِستِن و جِلِگه وی گِرِنَ بَدا. پاشه اَو بِرِنَ دَروَ گو خاچِوَ وَگَن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

31 Piştî ku tinazên xwe pê kirin, xiftan hilanîn û cilên wî lê kirin. Piştre ew birin ku wî xaç bikin.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

31 Pey qerfkirinêrʼa çuxê sor ji Wî êxistin û kʼincê Wî lêkirin û dane pêşîya xwe birin ku Wî xaç kin.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

31 Пәй ԛәрфкьрьнерʼа чӧхе сор жь Ԝи ехьстьн у кʼьнще Ԝи лекьрьн у данә пешийа хԝә бьрьн кӧ Ԝи хач кьн.

Gade chapit la Kopi




Metta 27:31
12 Referans Kwoze  

هَ وِسا عیسی ژی دَروَیی دَروازا شَهری زَجر کِشا گو خلقه بِ واسِطا خونا خو تقدیس گَت.


اَوان استیفان عَردیرا کِشان و بِرِنَ دَروَ و اَو سنگسار گِرِن. شاهِدا جِلِگه خو دانانَ بَر پِیه زَلامَگه گو ناوه وی سولُس بو.


ایجا اَو گِرتِن و رَزی دا دَرخِستِنَ دَروَ و گُشتِن.


پاشه گُتَ وی شاگِردی: «اَوَ داییگا تَیَ.» پاشه وه سَعَته، اَوی شاگِردی، داییگا عیسی بِرَ مالا خو.


ایجا پیلاتُس عیسی تسلیمی وان گِر گو اَوی خاچِوَ وَگَن. بَجا اَوان عیسی بِرِن.


و دیه اَوی تسلیمی قَومه گو یهودی نینِن بِگَن گو پِکَنی له بِتَ گِرِن و شَلاقا بُخُت و خاچِوَ وَبیت. بله اَو دیه له رُژا سِیه رابیت.»


«اون دِزانِن گو دو رُژه دی، عَیدا پِسَخه تِت و گوره انسان دیه بِتَ تسلیم گِرِن گو خاچِوَ وَبیت.»


پاشه هِنده گو پِکَنیه خو وی گِرِن، عبایه بِنَفشیَ بَر ویدا دَرخِستِن و جِلِگه وی گِرِنَ بَدا. پاشه اَو بِرِنَ دَروَ گو خاچِوَ وَگَن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite