Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 26:24 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

24 گوره انسان هَ وِسا گو راستا ویدا کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، دیه بِچیت، بله وَی بُ حاله اَو کَسه گو گوره انسان تسلیمی دُژمِن دِگَت. بُ وی باشتِر اَوَ بو گو چه جارا نَهاتِبا دُنیایه.»

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

24 Ji xwe Kurê Mirov wek ku li ser wî hatiye nivîsîn, wê here. Lê wey li wî mirovê ku Kurê Mirov bide dest! Wê ji bo wî çêtir bûya ku ew nehata dinyayê.»

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

24 Rʼast Kurʼê Mêriv wê usa herʼe çawa ku bona Wî hatîye nivîsarê, lê wey li wî merivê ku nemamîya Kurʼê Mêriv bike! Wîrʼa hê qenc bû ku ew qet dinê nekʼeta».

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

24 Рʼаст Кӧрʼе Мерьв ԝе ӧса һәрʼә чаԝа кӧ бона Ԝи һатийә ньвисаре, ле ԝәй ль ԝи мәрьве кӧ нәмамийа Кӧрʼе Мерьв бькә! Ԝирʼа һе ԛәнщ бу кӧ әԝ ԛәт дьне нәкʼәта».

Gade chapit la Kopi




Metta 26:24
34 Referans Kwoze  

و گُتَ وان: «وِسا هاتیَ نِویساندِن گو مسیحْ دِبی زَجره بِکِشیت و له رُژا سِیه ژه ناو مِریادا رابیت،


وَی بُ حاله وه دُنیایه گو بِ وَسوَسا باعیث دِبیت خلق بِکَویتَ گُنَهه! چون گو ژه وَسوَسَ بونه رِیا رَوه چِنینَ، بله وَی بُ حاله وه کَسه گو بِبیتَ باعیثه وَسوَسه!


چون گو مِن اَو پیاما گو بُ مِن ژی هاتَ دایین، بینا قِسَیَگه گو همو دِشدی مُهِمتِرَ گَهَشتاندَ وَ: گو مسیحْ وِسا گو نِویسارِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن بُ گُنَهه مَ مِر،


وقته اَز گَل واندا بوم، بِ قُدرَتا ناوه تَ اَونه گو تَ دانَ مِن شار بوم. مِن اَو پارِزین و چی یگ ژه وان بِزِر نَبون، خِنجی اَوه گو دِچیتَ بُ آلیه بَین چُیینه، گو نِویسارِت مُقدس بِنَ جی.


چون گو گوره انسان اَو جورا گو هاتیَ قِرار گِرِن، دیه بِچیت، بله وَی بُ حاله اَو کَسه گو اَوی تسلیمی دُژمِن دِگَت.»


گوره انسان هَ وِسا گو راستا ویدا کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، دیه بِچیت، بله وَی بُ حاله اَو کَسه گو گوره انسان تسلیمی دُژمِن دِگَت. بُ وی باشتِر اَو بو گو چه جارا نَهاتِبا دُنیایه.»


بله هِنگه پِشگُتنه کِتِبِت مُقدس چاون دیه بِنَ جی گو دِبِژیت اَو دِشدَنَ دِبی بِقَوِمِن؟»


عیسی جیواب دا: «دوزَ، اَوِلی الیاس پِیغَمبَر دِت گو همو دِشدی بینا اَوِلی سَراست گَت. بله اَو چاونَ گو راستا گوره انسان هاتیَ نِویساندِن، اَو دِبی گَلَک زَجره بِکِشیت و به قَدِر بیت؟


بله اَونَ همو قَوِمین گو پِشگُتنه پِیغَمبَرا بِنَ جی.» پاشه تواوی شاگِردا اَو هِلانَ تِنه و حِلاتِن.


اَوان بُ پولس رُژَگ کِفش گِرِن و گَلَک مِرُو هاتنَ وه جیه گو پولس تِدا دِما گو وی بِبینِن. اَوی سِبیزو حَتا شَوه، کامِل راستا پادشاهیا خدادا قِسَ گِر. پولس سَعی دِگِر گو بِ واسِطا شِریعَتا موسی پِیغَمبَر و نِویساره پِیغَمبَرا، اَوان راستا عیسی دا قانع گَت.


گو هَچی دِشدا گو دَسته تَ و نَقشا تَ ژه بَرِوَ کِفش گِره بو، بیننَ جی.


گورَیَگی نَقشا حتمی و پِشزانینا خدا، اَو عیسایَ تسلیم گِر و وَ اَو بِ دَسته به دینا خاچِوَ وَگِر و گُشت.


پاشه وه یگه، عیسی گو دِزانی نَهَ ایدی همو دِشد خُلاص بویَ، بَر خاطره هِنده گو نِویسارِت مُقدس بِنَ جی، گُت: «اَز تِرنیمَ.»


بَجا سربازا گُتنَ یِگودو: «وَرِن اَم وِنَ گَر نَگَن، بَلگو اَم پِشگ پاوژِن گو اَم بِبینِن اَو دیه بِبیتَ یا که.» وِسا اَو دِشدا گو زَبورا داووددا هاته بو گُتن هاتَ جی گو: «جِلِگه مِن نابَینا خودا لِگ وَگِرِن و سَر گِراسه مِن پِشگ هاوِتِن.» ایجا سربازا اَو شُلَنَ گِرِن.


پاشه عیسی گُتَ وان: «ایشَو اونه همو شِگه مِن بِگَن. چون گو کِتِبِت مُقدس دا هاتیَ نِویساندِن، ”اَزه شُوانی بِخینِم و پَزِت هِشَمه دیه پَلاتَیی بِن.“


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite