Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 25:45 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

45 ایجا اَو دیه جیوابا واندا بِژیت: ”بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَو دِشدا گو وَ بُ یگ ژه وانَ، اَونه همویا گوشگَتِر، نَگِر، اصلا خودا وَ بُ مِن نَگِر.“

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

45 Hingê ewê bersîva wan bide û bêje: ‹Bi rastî ez ji we re dibêjim, we çi ji bo yekî ji vanên herî biçûk nekiribe, we ew ji bo min jî nekiriye.›

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

45 Wî çaxî Ewê caba wan bide û bêje: ‹Ez rʼast werʼa dibêjim, heger we qencî ji evêd herî biçʼûk yekîrʼa nekir, we Minrʼa jî nekir›.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

45 Ԝи чахи Әԝе щаба ԝан бьдә у бежә: ‹Әз рʼаст ԝәрʼа дьбежьм, һәгәр ԝә ԛәнщи жь әвед һәри бьчʼук йәкирʼа нәкьр, ԝә Мьнрʼа жи нәкьр›.

Gade chapit la Kopi




Metta 25:45
16 Referans Kwoze  

سولُس گُت: «آغایه مِن، تِ که ای؟» جیواب هات: «اَز عیسی مَ، هَمَن اَوه گو تِ اَذیَتا وی دِگَی.


ایجا پاشا دیه جیوابا واندا بِژیت: ”بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، اَو دِشدا گو وَ بُ یگ ژه وان بِرایه مِن یه همویا گوشگَتِر گِر، اصلا خودا وَ بُ مِن گِر.“


هَچی کَسه پِیغَمبَرَگه بَر خاطره هِنده گو پِیغَمبَرَ قَبول گَت، دیه خَلاته پِیغَمبَرَگه بِستِنیت، و هَچی کَسه مِرُوَگه صالِح بَر خاطره هِنده گو مِرُوَگه صالِحَ قَبول گَت، دیه خَلاته مِرُوَگه صالِح بِستِنیت.


ایجا اَو دیه جیوابا ویدا بِژِن: ”اَی خاده، مَ کَنگه تِ بِرسی آن تِرنی، غَریب آن روت، نَساخ آن زیندانه دا دیت و بُ تَ خِذمَت نَگِر؟“


بَهنده اَونَ دیه بِچِنَ ناو عَذابا اَبَدی، بله مِرُوِت صالِح دیه بِچِنَ ناو ژیانا اَبَدی.»


بَهنده، وقته اون وِسا راستا بِرایِت خودا گُنَهه دِگَن و وجدانا وان یا ضعیف بیریندار دِگَن، اون له ضِدّ مسیحْ گُنَهه دِگَن.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite