Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 22:37 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

37 عیسی جیواب دا: «خاده خدایه خو بِ تواوی دل و بِ تواوی جان و بِ تواوی فِکره خو هَژه بِگَ.“

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

37 Îsa lê vegerand û got: «‹Ji Xudan Xwedayê xwe bi hemû dilê xwe, bi hemû canê xwe û bi hemû hişê xwe hez bike.›

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

37 Îsa gote wî: «‹Xudan Xwedêyê xwe hʼiz bike bi tʼemamîya dilê xwe, bi tʼemamîya canîya xwe û bi tʼemamîya hʼişê xwe›.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

37 Иса готә ԝи: «‹Хӧдан Хԝәдейе хԝә һʼьз бькә бь тʼәмамийа дьле хԝә, бь тʼәмамийа щанийа хԝә у бь тʼәмамийа һʼьше хԝә›.

Gade chapit la Kopi




Metta 22:37
13 Referans Kwoze  

جیواب دا: «”خاده خدایه خو بِ تواوی دل و بِ تواوی جان و بِ تواوی قاوَت و بِ تواوی فِکره خو هَژه بِگَ“؛ و ”جیناره خو وَگو خو هَژه بِگَ.“»


و خاده بِ تواوی دل و بِ تواوی عاقل و بِ تواوی قاوَتا خو هَژه گِرِن و جیناره خو وَگو خو هَژه گِرِن، ژه تواوی دیاریه شَوِتاندِنه و قُربانیا مُهِمتِرَ.»


چون گو فِکِر گِرِن راستا جسمه دا، دُژمِناتیا گَل خدادا یَ، چون گو ژه شِریعَتا خدا اطاعته ناگَت؛ بَراستی ژی نِگاریت وه شُله بِگَت.


«اَی ماموستا، شِریعَته دا اَمره همویا مَزِنتِر کیشگَ؟»


اَو اَمرَ یِکِمین و همویا مَزِنتِرَ.


اَو اَمره گو مَ ژه وی اِستاندیَ اَوَیَ: هَچی کَسه هَژَ خدا بِگَت دِبی هَژَ بِرایه خو ژی بِگَت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite