Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 22:23 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

23 هَمَن وه رُژه، صَدّوقی گو مُنکره ساخ بونا مِریانَ، هاتنَ لاره عیسی و پیسیارَگ ژه وی گِرِن،

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

23 Eynî rojê Sadûqiyên ku digotin vejîna miriyan tune, hatin ba Îsa

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

23 Sadûqî, ku dibêjin rʼabûna mirîya tʼune, wê rʼojê hineke ji wan hatine cem Îsa jê pirsîn

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

23 Садуԛи, кӧ дьбежьн рʼабуна мьрийа тʼӧнә, ԝе рʼоже һьнәкә жь ԝан һатьнә щәм Иса же пьрсин

Gade chapit la Kopi




Metta 22:23
9 Referans Kwoze  

پِطرُس و یوحنا هِشتا گَل خلقه قِسَ دِگِرِن گو کاهینِت معبده و سَرُکه نُبَدارِت معبده و عالِمِت فِرقا صَدّوقیا هاتِن.


بله وقته یحیا دیت گو گَلَک ژه عالِمِت فِرقا فَریسیا و هَمژی فِرقا صَدّوقیا گو مُنکره ساخ بونا مِریانَ دِهاتنَ اَو جیه گو اَوی غُسلا تعمیده دِدا، گُتَ وان: «اَی نَسلا اَفعیا، که اون بِهَساندِن گو ژه بَر غَضَبا گو قِرارَ بِت بِحلِن؟


بله کاهینه مَزِن و تواوی اَونه گَل ویدا گو ژه عالِمِت فِرقا صَدّوقیا بون، تِژی ژه حسادته بون


گو ژه رِیا راستیه دَرکَوتِنَ و دِبِژِن گو رابونا ژه ناو مِریادا هَ نَهَ ژی قَوِمیَ. اَو ایمانا هِندَ مِرُوا بَین دِبَن.


عیسی گُتَ وان: «هیشیار بِن و ژه هِوِنا فَریسیا و صَدّوقیا دور بِمینِن.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite