Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 22:22 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

22 وقته اَوَ بیهیستِن صِفَت گِرتی بون و اَو هِلانَ تِنه و چُن.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

22 Gava ku wan ev bihîst, şaş man, dev ji wî berdan û çûn.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

22 Gava wan bihîst zendegirtî man, Ew hiştin û çûn.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

22 Гава ԝан бьһист зәндәгьрти ман, Әԝ һьштьн у чун.

Gade chapit la Kopi




Metta 22:22
10 Referans Kwoze  

ایجا قَصدا هِنده گِرِن گو عیسی بِگِرِن، چون گو زانین وه مَثَله راستا واندا دِبِژیت، بله ژه خلقه دِتِرسیان؛ بَجا اَو هِلان و چُن.


بِلا قِسَدانا وَ همو جاره پْر ژه لطفه بیت و سَر خلقه اَثَر هَبیت. گو وِسا اون بِزانِن گو اون چاون دِبی جیوابا هر کَسَگه بِدَن.


بله اَوان نَدِگارین بَ حکمت و رِحا خدا گو استیفانی بِ واسِطا وه قِسَ دِگِر راوَستِن.


ایجا، چه کَسه نَگاری جیوابا وی بِدَت و ایدی وه وِدا چه کَسه نَوِرا چه پیسیارا ژه وی بِگَت.


جَماعَت بِ بیهیستِنا وان قِسانَ، ژه دَرس دایینا وی صِفَت گِرتی بون.


«بِزانِن گو اَز وَ وَگو پَزی ره دِگَمَ ناو گْرادا. بَهنده وَگو مارا شارَزا بِن و بینا گُترا صاف و سادَ.


چون گو اَزه اَزمان و حکمتَگه بِدَمَ وَ گو چی یگ له دُژمِنه وَ نَگارِن رویه وِدا راوَستِن آن مخالفته گَل وِدا بِگَن.


عیسی وقته اَوَ بیهیست، صِفَت گِرتی بو و بُ اَونه گو دوو ویدا دِهاتن، گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، مِن ایمانَگه وِسا حتا ناو بنی اسرائیله دا ژی نَدیتیَ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite