Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 21:25 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

25 غُسلا تعمیدا گو یحیا دِدا ژه کیدَره بو؟ ژه آلیه خدا بو آن ژه آلیه انسان؟» اَوان نابَینا خودا مشورت گِرِن، گُتن: «هَگو اَم بِژِن ژه آلیه خدا بو، دیه بِژیتَ مَ، ”بَ بُچی وَ ایمان نَینا وی؟“

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

25 Imadkirina Yûhenna ji ku derê bû? Ma ew ji ezmên bû an ji mirovan?» Ew di nav xwe de şêwirîn û gotin: «Eger em bêjin: ‹Ji ezmên e›, hingê ewê bêje: ‹Nexwe we çima ji wî bawer nekir?›

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

25 Hʼukumê nixumandina Yûhʼenna ji kʼu bû, ji eʼzmên bû, yan ji meriva bû?» Ewana nav hevda şêwirîn û gotin: «Heger em bêjin: ‹Ji eʼzmên bû›, Ewê merʼa bêje: ‹Lê we çima ew bawer nekir?›

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

25 Һʼӧкӧме ньхӧмандьна Йуһʼәнна жь кʼӧ бу, жь әʼзмен бу, йан жь мәрьва бу?» Әԝана нав һәвда шеԝьрин у готьн: «Һәгәр әм бежьн: ‹Жь әʼзмен бу›, Әԝе мәрʼа бежә: ‹Ле ԝә чьма әԝ баԝәр нәкьр?›

Gade chapit la Kopi




Metta 21:25
24 Referans Kwoze  

چون گو کَنگه دله مَ، مَ محکوم گَت، خدا ژه دله مَ مَزِنتِرَ و اَو همو دِشدی دِزانیت.


هَچی کَسه ایمانه بینیتَ وی، محکوم نابیت، بله اَوه ایمانه نَینیتَ وی، هَ نَهَدا محکومَ، چون گو ایمان نَینایَ ناوه تَنیا گوره خدا.


یحیا سَر وی شَهادَت دِدا و بِ دَنگا بِلند دِگُت: «اَوَیَ اَو کَسه گو راستا ویدا مِن گُت: ”اَوه گو پاشه مِن تِت ژه مِن سَرتِرَ، چون گو اَو پِش مِدا هَبویَ“.»


اَوان گَل یِگودو مشورت گِرِن، گُتن: «هَگو اَم بِژِن ژه آلیه خدا بو، دیه بِژیت، ”بَ بُچی وَ ایمان نَینا وی؟“


مِرُوَگ هات گو ژه آلیه خدا هاته بو رِگِرِن؛ ناوه وی یحیا بو.


ایجا شاگِردا ناو خودا صُحبت گِرِن، دِگُتن: «بَر خاطره هِنده وِسا گُت چون مَ گَل خودا نان نَینایَ.»


عیسی جیواب دا: «مِن ژی پیسیارَگ وَ هَیَ. هَگو وَ جیواب دا، اَزه ژی بُ وَ بِژِم بِ چه حَق و اقتدارَگه وان شُلانَ دِگَم.


و هَگو اَم بِژِن ژه آلیه انسان بو، اَم جَماعَته دِتِرسِن، چون گو خلق همو یحیا پِیغَمبَرَگ دِزانِن.»


اَوان دَنگ نَگِر. ایجا عیسی اَو مِرُو گِرت، شفا دایه دا و ره اِخِست چو.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite