Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 18:33 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

33 ما نابی تَ ژی رَحم هَواله خو گِره با، هَ وِسا گو مِن رَحم تَ گِر؟“

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

33 Wek ku ez li te hatim rehmê, ma ne diviya ku tu jî li hevalê xwe yê xulam bihatayî rehmê?›

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

33 Lê ji te nedikʼet ku tu jî li xulam-hevalê xwe bihatayî rʼeʼmê çawa ku ez te hatime rʼeʼmê?›

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

33 Ле жь тә нәдькʼәт кӧ тӧ жи ль хӧлам-һәвале хԝә бьһатайи рʼәʼме чаԝа кӧ әз тә һатьмә рʼәʼме?›

Gade chapit la Kopi




Metta 18:33
9 Referans Kwoze  

یِگودو تحمل گَن و هَگو یگه راستا یه دیتِردا دِشدَگ مابیتَ دلی دا، یِگودو بِبَخشِن. هَ وِسا گو خاده اون بَخشینَ، اون ژی دِبی یِگودو بِبَخشِن.


گَل یِگودو مِهربان و دل رَحم بِن، یِگودو بِبَخشِن، هَ وِسا گو خدا اون ناو مسیحْ دا بَخشین.


و قَرِت مَ بِبَخشَ، هَ وِسا گو اَم ژی قَردارِت خو دِبَخشِن.


خَنیَگه حاله اَونه گو رَحمه دِگَن چون گو رَحم دیه وان بِتَ گِرِن.


ایجا آغا، اَو خِذمَتکار گاز گِرَ لاره خو و گُت: ”اَی خِذمَتکاره شُل پیس، مِن بَر خاطره لاواهیه تَ تواوی قَره تَ بَخشی.


ایجا کَربه آغا وَبو، اَو هاوِتَ زیندانه دا گو اِشکَنجَ بیت حَتا تواوی قَره خو بِدَت.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite