Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Metta 14:29 - کتاب مقدس به زبان کردی شیکاکی

29 عیسی گُت: «وَرَ!» ایجا پِطرُس ژه قَییقه هاتَ دَروَ و سَر رویه آوه چو بُ آلیه عیسی.

Gade chapit la Kopi

Kurmanji Încîl

29 Wî got: «Were!» Hingê Petrûs jî ji qeyikê peya bû, li ser avê rêve çû û ber bi Îsa ve hat.

Gade chapit la Kopi

Peymana Nû (Încîl)

29 Îsa gotê: «Were!» Petrûs ji qeyikê peya bû, ser avêrʼa çû, ku herʼe cem Îsa.

Gade chapit la Kopi

Пәймана Ну (Инщил)

29 Иса готе: «Ԝәрә!» Пәтрус жь ԛәйьке пәйа бу, сәр аверʼа чу, кӧ һәрʼә щәм Иса.

Gade chapit la Kopi




Metta 14:29
10 Referans Kwoze  

اَز دِگارِم همو شُله بِ واسِطا مسیحْ گو قاوَته دِدَتَ مِن، بِگَم.


عیسی گُتَ وی: «هَگو تِ بِگاری؟ بُ اَوه گو ایمان هَیَ همو دِشد چه دِبیت.»


اَو دِشدا گو قُدرَته دِدَتَ وی مِرُوی گو اون دِبینِن و ناس دِگَن، ناوه عیسی و ایمان بِ ناوه ویَ. اَو ایمانا گو بِ واسِطا عیسایَ، بَر چاوه وَ همویا سِلامتیا کامِل دایَ وی مِرُوی.


عیسیْ خاده گُت: «هَگو وَ ایمانَگه هِندی دِندِگا گوشگَیَ خردله هَبیت، اون دِگارِن بِژِنَ وه دارا توته ”بِنی دا دَرکَوَ و ناو بَحره دا وَرَ چاندِن“، و اَو دیه گوهه خو بِدَتَ اَمره وَ.


ابراهیم ایمانا وی ضعیف نَبو وقته گو بَرخودا بَدَنه خو گو بینا بَدَنَگه مِری بو، چون گو عَمره وی نِیزوکی صد سالا بو، آن وقته گو بَرخودا رَحِما سارا یا هِشک بویی، ایمانا وی ضعیف نَبو.


عیسی جیوابا واندا گُت: «بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَگو وَ ایمان هَبیت و شِگه نَگَن، نه تِنه اون دِگارِن اَو دِشدا گو بُ دارا هَژیره قَوِمی بِگَن، بَلگو کَنگه اون بِژِنَ وه چییایی ”جیه خودا دَرکَوَ، بِکَوَ ناو بَحره دا،“ دیه وِسا له بِت.


عیسی جیواب دا: «بَر خاطره هِنده گو ایمانا وَ گِمَ. بَراستی، اَز بُ وَ دِبِژِم، هَگو وَ ایمانَگه هِندی دِندِگا گوشگَیَ خردله هَبیت، اون دِگارِن بِژِنَ وی چییایی ”اِرَ هَرَ وِدَرا هانه“ و اَو دیه بِچیت و چه شُل نینَ گو اون نَگارِن بِگَن.


پِطرُس جیواب دا: «آغایه مِن، هَگو تِیی، بُ مِن اَمِر گَ گو سَر رویه آوه بِمَ لاره تَ.»


بله وقته با دیت، تِرسیا و وه حالیدا گو ژُردا دِچو ناو آوه دا، گِرَ هَوار: «آغایه مِن، مِن نجات بِدَ!»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite